Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appears that the government is backing down and will recycle yet again " (Engels → Frans) :

But it appears that the government is backing down and will recycle yet again last year's $850 million.

Or, le gouvernement semble vouloir se raviser et réinvestir, encore une fois, les 850 millions de dollars de l'an dernier.


That is why I am disappointed in the outcome of the vote in the Agriculture Committee, which yet again – it appears to me – has resulted in that committee turning its back on a fundamental reform of this discredited system.

C’est pourquoi je suis assez déçu par le résultat du vote obtenu au sein de la commission de l’agriculture, qui a - il me semble - une nouvelle fois renoncé à procéder à une réforme fondamentale de ce système qui a pourtant montré ses limites.


Back home, communities are getting organized. They will form a coalition and will demand that the government back down from its stance and protect rural people once again.

Chez nous, le milieu s'est pris en main, formera une coalition et demandera au gouvernement de reculer et de protéger à nouveau le monde rural.


What I have to say about the G8 Summit is that it might well be legitimate for Heads of Government to get together privately for a barbeque and debate the future of the European Union and other weighty matters, but the goals being negotiated there by individual major EU Member States on the one hand and other economic forces on the other are being laid down in such a way that ...[+++]

À propos du sommet du G8, je peux dire qu’il pourrait être légitime que les chefs de gouvernement se rassemblent en privé pour un barbecue et débattent de l’avenir de l’Union européenne et d’autres problèmes cruciaux, mais les objectifs qui y sont négociés par de grands États membres de l’UE d’une part et d’autres forces économiques d’autre part sont exposés de manière telle qu’il semble qu’ils doivent être mis en œuvre à l’échelle mondiale. Cependant, même les 27 États membres de l’Union européenne ne sont pas d’accord en la matière.


Mr. Speaker, does the hon. member share my fears that a great number of these smaller operators have been forced to sign on to this agreement because the banks are threatening to call in their letters of credit and if they do not sign on they will not get back their money to pay the banks; with that being done and some export taxes being applied, that their level of profitability will go down and soon they will find ...[+++]

Monsieur le Président, la députée craint-elle comme moi qu'un grand nombre de petits exploitants aient été forcés de signer cet accord parce que les banques ont menacé de révoquer leurs lettres de crédit et que, s'ils ne signent pas l'accord, ils ne récupéreront pas l'argent nécessaire pour payer les banques? Craint-elle que le niveau de rentabilité de ces petits exploitants baisse à cause des taxes à l'exportation qui seront imposées et qu'ils soient à nouveau en difficulté; que les banques ne leur consentent plus de crédit, sachant qu'ils n'ont plus rien à attendre des États-Unis; que l'industrie n'obtienne aucun appui du ...[+++]


Aid organisations active in the region fear that they would have to close their operations down completely if the government troops were again to come up against the bands of secessionist rebels that have not yet signed the Abuja peace treaty.

Les organisations humanitaires opérant dans la région craignent de devoir cesser leurs activités, si l’armée officielle devait à nouveau se retrouver face aux rebelles sécessionnistes qui n’ont pas encore signé le traité de paix d’Abuja.


It seems to me that with the recent release of the Kirby report and the upcoming release, finally, of the much awaited Romanow report on the status of health care and the recommendations that we expect to be contained therein, it appears as though both those reports will primarily deal with the dollars and cents; that we will go down this road yet again, as the member alluded to in her opening comments, of simply asking for more ...[+++]

Étant donné la récente publication du rapport Kirby et la publication prochaine, enfin, du rapport tant attendu de M. Romanow sur la situation du système de santé et des recommandations qui y seront contenues, nous l'espérons, il me semble que ces deux rapports traiteront principalement d'argent; que nous emprunterons encore une fois la même voie, comme la députée l'a mentionné dans ses observations préliminaires, à savoir tout simplement demander plus d'argent.


All this illustrates, yet again, the malfunctions, inequalities, irregularities and hypocrisy of ΕU regional policy, in that a large chunk of the appropriations distributed in structural aid is ‘recycled’ and finds its way back to the more developed Member States, thereby seriously curtailing the potential for any national development policy, which is forced to remain w ...[+++]

Tout cela illustre, une fois de plus, les dysfonctionnements, les inégalités, les irrégularités, mais aussi l’hypocrisie de la politique régionale de l’UE, puisqu’une grande partie des fonds consacrés à l’aide structurelle est "recyclée" et rétrocédée aux États membres plus développés.


Is it not about time that we stopped expressing sympathy and started issuing enforcement notices to get rid of these ships of shame in favour of safe seas or we will be back again, later on this year, discussing a new motion for a resolution when yet another flag-of-convenience tanker sadly goes down spewing its crude oil all over the sea.

Il est grand temps que nous cessions d'exprimer notre sympathie et que nous commencions à délivrer des avis d'exécution afin de nous débarrasser de ces navires de la honte pour que les mers soient sûres. Dans le cas contraire, plus tard dans l'année, nous discuterons à nouveau d'une nouvelle proposition de résolution lorsqu'un pétrolier de plus battant pavillon de complaisance coulera malheureusement, répandant son pétrole brut sur la mer.


I would once again like to plead with the parliamentary secretary across the way to speak with his government and to come back before the House with a ways and means motion to amend the equalization bill before us, or at least, in the financial statement coming down in two weeks where th ...[+++]

Je demanderais encore une fois au secrétaire parlementaire d'en face de parler à son gouvernement et de présenter à la Chambre une motion de voies et moyens en vue de modifier le projet de loi sur la péréquation dont nous sommes saisis, ou à tout le moins de s'assurer, dans le rapport financier qui sera présenté dans deux semaines et qui comportera un excédent budgétaire de 15 à 17 milliards de dollars, que l'on prévoira une augmen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appears that the government is backing down and will recycle yet again' ->

Date index: 2022-01-11
w