Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apologize and then getting » (Anglais → Français) :

And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


Businesses who want to benefit from the EIP are then encouraged to contact the financial institutions managing the investment windows, to get informed about the available instruments for their project or if they are interested in investing.

Les entreprises qui souhaitent bénéficier du PIE sont ensuite invitées à prendre contact avec les institutions financières qui gèrent les volets d'investissement, à s'informer au sujet des instruments disponibles pour leur projet ou à indiquer si elles envisagent d'investir.


First, according to Ryanair, if all airlines get discounts, then the appropriate counterfactual price may be the lowest level of discount, rather than the published charges.

Premièrement, selon Ryanair, si toutes les compagnies aériennes bénéficient de rabais, le prix contrefactuel approprié pourrait être le niveau le plus bas du rabais plutôt que les redevances publiées.


As funds are utilised and projects get off the ground, the report also points to the large increase in the number of people supported in the area of employment (from around 10 million annually before 2010 to some 15 million on an annual basis since then).

Les fonds utilisés commencent à donner des résultats sur le terrain. Le rapport fait également état de la forte augmentation du nombre de bénéficiaires dans le domaine de l’emploi (de 10 millions environ par an avant 2010 à 15 millions par an depuis).


As funds are utilised and projects get off the ground, the report also points to the large increase in the number of people supported in the area of employment (from around 10 million annually before 2010 to some 15 million on an annual basis since then).

Les fonds utilisés commencent à donner des résultats sur le terrain. Le rapport fait également état de la forte augmentation du nombre de bénéficiaires dans le domaine de l’emploi (de 10 millions environ par an avant 2010 à 15 millions par an depuis).


However, this challenge was based on the erroneous assumption that the Commission had calculated the underselling margin by removing the average profit of the Union industry in the IP (2,6 %) from the market price to get to the ‧break-even point‧ (i.e. a price that would result in zero profit) and then adding the target profit onto this ‧break-even point‧.

Cette objection reposait toutefois sur l'hypothèse erronée que la Commission avait calculé cette marge en retranchant du prix de marché le bénéfice moyen de l'industrie de l'Union durant la PE (soit 2,6 %) pour obtenir le seuil de rentabilité (c'est-à-dire un prix générant un bénéfice nul) et en ajoutant le bénéfice cible à ce seuil de rentabilité.


— Picking and separation— the fibres of the wool are then picked and separated to divide the fine fibre from the coarse and to get rid of any remaining vegetable matter such as hay and seeds.

— Triage et séparation— les fibres de la laine sont alors triées pour séparer la fibre fine de la fibre épaisse et pour débarrasser la laine de toutes les impuretés végétales résiduelles telles que paille et graines.


For the Get Spatial Data Set operation and for the Get Spatial Object operation, and for a query consisting exclusively of a bounding box, the response time for sending the initial response shall be maximum 30 seconds in normal situation then, and still in normal situation, the download service shall maintain a sustained response greater than 0,5 Megabytes per second or greater than 500 Spatial Objects per second.

Le temps de réponse pour l'envoi de la première réponse pour les opérations “Accéder à une série de données géographiques” et “Accéder à un objet géographique” et pour une interrogation portant exclusivement sur un rectangle de délimitation est de 30 secondes au maximum dans une situation normale, puis, toujours dans une situation normale, le service de téléchargement maintient une réponse constante supérieure à 0,5 méga-octet par seconde ou supérieure à 500 objets géographiques par seconde.


For the Get Spatial Data Set operation and for the Get Spatial Object operation, and for a query consisting exclusively of a bounding box, the response time for sending the initial response shall be maximum 30 seconds in normal situation then, and still in normal situation, the download service shall maintain a sustained response greater than 0,5 Megabytes per second or greater than 500 Spatial Objects per second.

Le temps de réponse pour l'envoi de la première réponse pour les opérations «Accéder à une série de données géographiques» et «Accéder à un objet géographique» et pour une interrogation portant exclusivement sur un rectangle de délimitation est de 30 secondes au maximum dans une situation normale, puis, toujours dans une situation normale, le service de téléchargement maintient une réponse constante supérieure à 0,5 méga-octet par seconde ou supérieure à 500 objets géographiques par seconde.


In this regard, the Commission is to conclude a review of specific tax rulings by EU countries which the Commission will then assess to ensure that no individual company gets a special advantage from paying unfair levels of tax.

À cet égard, la Commission est sur le point de conclure son examen de certaines décisions anticipées en matière fiscale («tax rulings») prises par les pays de l’UE; elle évaluera ensuite ces décisions anticipées pour vérifier qu’aucune entreprise ne perçoit un avantage spécial en s’acquittant d’un niveau d’impôt inéquitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apologize and then getting' ->

Date index: 2023-08-29
w