Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anything—you guys were almost turning " (Engels → Frans) :

The annual capital injections by the Land Rhineland-Palatinate and ZEF served to cover FGAZ's annual losses, which were in turn almost entirely brought about by the annual losses of FZG (see Table 4).

Les injections annuelles de capitaux par le Land de Rhénanie-Palatinat et ZEF ont servi à couvrir les pertes annuelles de FGAZ, qui ont elles-mêmes été presque entièrement causées par les pertes annuelles de FZG (voir tableau 4).


Senator Banks: So if you were addressing my favourite character, the guy that is sitting on the subway in Edmonton going to work, and explained to him that there are eight persons dealing with the question of security, including organized crime in the Port of Halifax, and he turned pale, would he be right?

Le sénateur Banks: Si vous vous adressiez à mon quidam favori, soit le type qui prend le métro d'Edmonton pour se rendre au travail et que vous lui expliquiez que huit personnes sont responsables de la sécurité, y compris le crime organisé dans le port de Halifax, et qu'il devenait tout pâle, aurait-il raison d'avoir peur?


Guys like that will not want to work for you for the last five years of their career, because they're almost at the end, and this will not add anything to their curriculum vitae.

Un gars comme celui-ci ne voudra pas travailler pour vous pendant les cinq dernières années de sa carrière parce que c'est presque la fin et que cela n'ajoutera rien à son curriculum vitae.


What was supposed to be a lightning strike has turned into a never-ending nightmare: 40 years is such a long time that entire generations of Palestinians have never known anything but occupation, humiliation, checkpoints and then the wall and almost total imprisonment.

Ce qui était censé n’être qu’un coup d’éclair est devenu un cauchemar sans fin: 40 ans, c’est tellement longtemps que des générations entières de Palestiniens n’ont jamais connu que l’occupation, l’humiliation, les contrôles et puis le mur et l’emprisonnement presque total.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Moreover, almost half of them were from Malawi, and it turned out that these were to be deducted from the number of audits, leaving 52 and not, as Mr Nielson had promised us in the committee, 73.

La moitié de ceux-ci émanait du Malawi ; il s’est avéré qu’il fallait les écarter de sorte qu’il ne restait plus que 52 audits contrairement aux propos tenus par M. Nielson en commission selon lesquels il y en avait 73.


I believe, Mr President, that if we were to do anything useful and long-standing – and I would like the opinion of the Commissioner on this – then that would have to be the setting up of that wonderful organisation we have been talking about – the one for the study of earthquakes, etc – which, in turn, would have to have a main code of ethics as regards its constitution and when, where, how and to whom information on earthquakes should be publicised.

Je pense donc, Monsieur le Président, que s'il fallait faire œuvre utile à long terme - et je voudrais avoir votre avis et celui du commissaire à ce sujet -, il faudrait que le centre d'études sismologiques envisagé soit doté d'un code de déontologie sur la nature (date, lieu, magnitude) et la diffusion (destinataires) des données.


During the 20 days we had members of our armed forces detained all we heard from that party were not constructive suggestions but ``why have you not done anything, why don't you have any results?'' The way that situation turned out, the calm diplomacy using the appropriate channels to gain the release of our people at Ilijas and Captain Rechner and Captain LaPalm was the right ...[+++]

Durant les 20 jours où des membres de nos forces armées ont été détenus, au lieu de faire des suggestions constructives, ce parti n'a cessé de demander pourquoi nous n'étions pas intervenus. Nous avons bien agi en recourant à la diplomatie et en passant par les voies normales pour obtenir la libération de nos soldats à Ilijas ainsi que des capitaines Rechner et LaPalm.


MCpl David Robinson-Vincent: A moment ago—and I'm not knocking politicians or anything—you guys were almost turning this into a candidates' debate.

Cplc David Robinson-Vincent: Voilà quelques minutes—je ne cherche pas à tirer sur les politiciens—, vous avez quasiment réussi à tourner la soirée en une campagne électorale.




Anderen hebben gezocht naar : which     turn almost     were in turn     you     he turned     not add anything     guys     want to work     because they're almost     never known anything     wall and almost     strike has turned     not saying anything     we     turning     them     almost     it turned     anything     were     been talking about     have been talking     not done anything     20 days     party     about     during     politicians or anything—you guys were almost turning     anything—you guys were almost turning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything—you guys were almost turning' ->

Date index: 2023-11-17
w