Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anything different which means maintaining the neo-liberal " (Engels → Frans) :

With regard to socio-economic issues, he did not put forward anything different, which means maintaining the neo-liberal positions, the proposals rejected by the European Parliament on the Working Time Directive, the Stability and Growth Pact and the neo-liberal Lisbon Strategy, and he ignored the economic crisis and its serious consequences in the social dimension.

En ce qui concerne les questions socio-économiques, il n’a rien proposé de différent, ce qui signifie qu’il s’en tient aux positions néolibérales, aux propositions rejetées par le Parlement européen à propos de la directive sur le temps de travail, au pacte de stabilité et de croissance et à la stratégie néolibérale de Lisbonne, en ignorant la crise économique et ses graves conséquences pour la dimension sociale.


This is the difference between the short term, namely the transactions with a time line of less than 12 months, and the longer term, which means anything with a time line of 3, 5, 10, 15, or 20 years.

C'est là que réside la différence entre le court terme, c'est-à-dire les transactions venant à échéance en moins de 12 mois, et le plus long terme, c'est-à-dire tout ce qui vient à échéance au bout de 3, 5, 10, 15 ou 20 ans.


Generally, while maintaining that he is promoting the new ideas which Europe needs, Mr Barroso is essentially promoting and proposing the same failed, neo-liberal recipes which led to depression in Europe, unemployment in Europe and serious social inequalities in Europe.

De façon générale, tout en affirmant défendre les nouvelles idées dont l’Europe a besoin, M. Barroso promeut et propose essentiellement les mêmes recettes néolibérales discréditées qui ont provoqué la dépression économique, le chômage et de graves inégalités sociales en Europe.


6. Stresses that the Lisbon Strategy defined by the European Council of March 2000 – which had the clear support of the major European employers' organisations, UNICE and ERT – has been the main tool within the EU to promote the liberalisation and privatisation of public utilities and services, the flexibility and adaptability of labour markets, wage moderation and the opening-up to private interests of the bulk of social security provisions, including pensions and health; regrets that the so-called revival of the Lisbon Strategy in ...[+++]

6. souligne que la stratégie de Lisbonne définie par le Conseil européen de mars 2000 – et clairement soutenue par les organisations patronales européennes de première importance que sont l'UNICE et l'ERT – a été, dans l'UE, le principal instrument pour promouvoir la libéralisation et la privatisation des services publics, la flexibilité et l'adaptabilité des marchés du travail, la modération salariale et l'ouverture aux intérêts privés de la majeure partie des services de sécurité sociale, y compris les retraites et les soins de santé; déplore que la "relance" de la stratégie de Lisbonne en 2005 accentue encore le contenu ...[+++]


‘infrastructure manager’ means any body or undertaking that is responsible in particular for establishing and maintaining railway infrastructure, or a part thereof, as defined in Article 3 of Directive 91/440/EEC, which may also include the management of infrastructure control and safety systems; the functions of the infrastructure manager on a network or part of a network may be allocated to ...[+++]

«gestionnaire de l'infrastructure»: toute entité ou entreprise chargée en particulier de l’établissement et de l’entretien de l’infrastructure ferroviaire, ou d’une partie de celle-ci, telle qu’elle est définie à l’article 3 de la directive 91/440/CEE, ce qui peut comprendre également la gestion des systèmes de régulation et de sécurité de l’infrastructure; les fonctions du gestionnaire de l’infrastructure sur un réseau ou une partie de réseau peuvent être attribuées à des entités ou à des entreprises différentes.


Instead, the co-existence of different postal companies in the neo-liberal phase is being used to allow these companies to compete with each other and, in addition, to open the door to American or Australian companies, or to new companies which offer poorer services at lower prices under poorer working conditions.

Point du tout. En ces temps de néolibéralisme, ils préfèrent faire coexister nos différents services postaux pour qu’ils se fassent concurrence. De la sorte, des entreprises américaines, australiennes ou nouvellement créées pourront s’introduire sur ce marché et offrir pour des prix moins élevés et au prix d’une détérioration des conditions de travail un service de moindre qualité.


‘infrastructure manager’ means any body or undertaking that is responsible in particular for establishing and maintaining railway infrastructure, or a part thereof, as defined in Article 3 of Directive 91/440/EEC, which may also include the management of infrastructure control and safety systems; the functions of the infrastructure manager on a network or part of a network may be allocated to ...[+++]

«gestionnaire de l'infrastructure»: toute entité ou entreprise chargée en particulier de l’établissement et de l’entretien de l’infrastructure ferroviaire, ou d’une partie de celle-ci, telle qu’elle est définie à l’article 3 de la directive 91/440/CEE, ce qui peut comprendre également la gestion des systèmes de régulation et de sécurité de l’infrastructure; les fonctions du gestionnaire de l’infrastructure sur un réseau ou une partie de réseau peuvent être attribuées à des entités ou à des entreprises différentes;


– Despite the pre-summit hype in the run-up to Barcelona, which suggested that the agenda would be considerably skewed in favour of neo-liberalism and structural reform, the outcome maintains the essentials of the policy mix established at Lisbon, namely mutually supported economic reform, full employment, social cohesion and, from Gothenburg, the issue of sustainable development.

- (EN) En dépit de l'agitation qui a précédé le sommet de Barcelone et qui augurait d'une dérive considérable en faveur du néolibéralisme et des réformes structurelles, le résultat maintient les traits essentiels du mix politique mis en place à Lisbonne, à savoir une réforme économique coordonnée, le plein emploi, la cohésion sociale et, depuis le sommet de Göteborg, la question du développement durable.


If the pattern is maintained, the Liberal Party will lead us to a 13% increase by the year 2000, while the Rio accord provided that emissions should be stabilized, which means a 0% increase.

Si la tendance se maintient, le Parti libéral nous mènera à 13 p. 100 d'augmentation en l'an 2000, alors que l'Accord de Rio prévoyait une stabilisation des émissions, c'est-à-dire 0 p. 100 d'augmentation.


I prefer the suggestion that it has to be with leave of the members present, which means that any senator who wishes to express a different view, may maintain the normal procedure of proceeding by clause-by-clause consideration in the manner described by Mr. O'Brien.

Je préfère la suggestion où l'on dit qu'il faut avoir la permission des membres présents, ce qui veut dire que tout sénateur qui voudrait exprimer une opinion différente pourrait maintenir la procédure normale de l'étude article par article de la manière décrite par M. O'Brien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything different which means maintaining the neo-liberal' ->

Date index: 2025-07-12
w