Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anything approved today " (Engels → Frans) :

Madam Chair, what we did hear from Treasury Board, as Mr. Wouters said earlier today, was that in fact Treasury Board did approve the Transport Canada submission with a condition that did not relate to anything technical or to contractual issues or to the business case that was done by Transport Canada and met the requirements of that department.

Madame la présidente, comme M. Wouters l'a dit tout à l'heure, le Conseil du Trésor nous a fait savoir qu'il avait approuvé la présentation de Transports Canada, sous réserve d'une condition qui n'avait aucun rapport avec des questions techniques ou contractuelles ou avec l'analyse de rentabilité effectuée par Transports Canada, qui répondait à ses exigences.


Anything approved today will not be implemented until next August at the earliest, but people cannot be left without aid for such a long period unless they are supposed to starve to death.

Il faut savoir que l'aide accordée aujourd'hui ne parviendra pas à destination avant le mois d'août. La population ne pourra cependant pas tenir le coup aussi longtemps sans approvisionnement et risque de mourir de faim.


Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however ...[+++]

Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui sera toutefois spécifique et importante.


We talked about the fact that you're not allowed today in this country to discriminate against anybody, whether it's sexual orientation or the issue of the disabled or anything else, and whether it was necessary to have this here. Ms. Caroline Weber: Those interventions haven't changed at all, but given that the committee did approve this amendment, we are just trying to correct the language in the bill.

Nous avons parlé du fait qu'on n'a pas le droit, de nos jours, dans ce pays, de faire preuve de discrimination à l'égard de quiconque, que ce soit pour des motifs d'orientation sexuelle, d'incapacité ou de toute autre chose, alors est-il nécessaire que ce soit ici?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything approved today' ->

Date index: 2025-06-21
w