Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone would dare " (Engels → Frans) :

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, first, I commend my colleague from Wild Rose who has spent more time talking to real aboriginals about their real life problems than, I would dare say, either the minister or anyone in the minister's department.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de Wild Rose de tout le temps qu'il a consacré à discuter avec des autochtones de leurs problèmes concrets. J'oserais dire qu'il y a consacré plus de temps que le ministre ou que tout fonctionnaire de son ministère.


I would dare say that is the beauty of this kind of donation: $1,100 would not influence anyone or any decision.

J'ose dire que c'est tout l'intérêt d'un don de cet ordre : on ne peut influencer personne ni favoriser aucune décision avec un montant de 1 100 $.


Senator LeBreton: I would dare say that I would not call into question anyone's character.

Le sénateur LeBreton : J'ose affirmer que je ne mettrais pas en doute la bonne foi de qui que ce soit.


I do not think that anyone would dare, even ironically, to imagine that the outermost islands could, even at some point in the distant future, become close once again to the European continent, thereby rendering the current concept of remoteness redundant.

Je crois que nul n’oserait imaginer, même ironiquement, que les îles périphériques finiront, fût-ce dans longtemps, par se rapprocher du continent européen, rendant ainsi caduc le concept actuel d’ultrapériphéricité.


In the name of these principles, I would like to end by referring to a Polish poet who said that anyone who dares to take sparks from the devil’s forge to scorch the devil’s power blasphemes against eternal wisdom and forces the world into outer darkness.

Au nom de ces principes, je voudrais conclure en me référant un poète polonais qui disait que celui qui ose s’emparer d’étincelles de la forge des Enfers pour brûler le pouvoir de Satan commet un blasphème à l’égard de la sagesse éternelle et précipite le monde vers les ténèbres.


I do not think that anyone in the House of Commons would dare to propose the status quo to Canadians in such clear and precise terms.

Je crois que personne à la Chambre des communes n'oserait proposer le statu quo aux Canadiens en des termes aussi clairs et précis.


Nevertheless we must be very careful to assess the motives and the honour of anyone who would dare to say about the Alliance that there is any whiff or nuance of xenophobia in our party policy or from our members of parliament.

Néanmoins, il faut montrer beaucoup de prudence lorsqu'il s'agit d'évaluer les motifs et la probité de quiconque oserait dire, même si ce sont des députés du Parlement, que les politique de l'Alliance sentent la xénophobie.




Anderen hebben gezocht naar : minister or anyone     would     would dare     not influence anyone     into question anyone     think that anyone would dare     said that anyone     anyone who dares     think that anyone     commons would     commons would dare     honour of anyone     anyone who would     who would dare     anyone would dare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone would dare' ->

Date index: 2021-06-26
w