If anyone needs convincing, they need only think of the example of the Prime Minister's ethics adviser authorizing secret meetings between the hon. member for LaSalle—Émard, owner of Canada Steamship Lines—a situation he has apparently regularized recently—and the directors of that company.
Pour s'en convaincre, on pourrait donner comme exemple le fait que le conseiller politique en matière d'éthique du premier ministre ait autorisé des réunions secrètes entre le député de LaSalle—Émard, propriétaire de la compagnie Canada Steamship Lines—il a apparemment régularisé le tout depuis les derniers mois—, et les dirigeants de cette compagnie.