Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «any information about yvon duhaime » (Anglais → Français) :

Could the Prime Minister confirm to the House that Yvon Duhaime owed him money, whether there was any other outstanding debt or whether there was any form of debt owed from the sale of the Auberge Grand-Mère hotel or any other dealings?

Le premier ministre peut-il confirmer à la Chambre qu'Yvon Duhaime lui devait de l'argent ou s'il existait une autre dette impayée ou toute forme de dette provenant de la vente de l'Auberge Grand-Mère ou de toute autre opération?


Can you assure this committee that loan guarantees to Pierre Thibault and Yvon Duhaime were treated as any other application without any interference from the Prime Minister's office?

Pouvez-vous donner au comité l'assurance que les garanties de prêt consenties à Pierre Thibault et Yvon Duhaime l'ont été comme l'aurait été n'importe quelle autre demande, c'est-à-dire sans ingérence du bureau du premier ministre?


Some highlights include: the HRDC boondoggle, in which $1 billion in grants and contributions were mismanaged; the Somali inquiry, which was shut down because it was taking too long; Shawinigate and the questions over Jean Chrétien's involvement in the sale of two properties in his riding — on three separate occasions, the former Prime Minister contacted the Federal Business Development Bank of Canada about a $2-million loan to Yvon Duhaime, the new owner of the Auberge Grand-Mère, to expand ...[+++]

Voici quelques faits saillants : le cafouillis à DRHC, où un milliard de dollars de subventions et de contributions ont été dilapidés; l'enquête sur la Somalie, à laquelle on a mis un terme parce qu'elle prenait trop de temps; le Shawinigate et les questions au sujet de la participation de Jean Chrétien à la vente de deux propriétés dans sa circonscription. À trois occasions distinctes, l'ancien premier ministre a communiqué avec la Banque de développement du Canada au sujet de l'octroi d'un prêt de deux millions de dollars à Yvon Duhaime ...[+++]le nouveau propriétaire de l'Auberge Grand-Mère, pour l'agrandissement de l'hôtel; la fiducie sans droit de regard de Paul Martin, qui n'était pas vraiment sans droit de regard, puisqu'il a rencontré à 33 reprises le conseiller en éthique; l'enquête inspirée par une motivation politique dans l'affaire Airbus, qui a coûté 6,4 millions de dollars et n'a rien permis de découvrir; le programme d'enregistrement des armes à feu de deux milliards de dollars.


The way it reads here is that “No Minister”, that would be the Prime Minister, “should personally promote the private interests of any individual, corporation or non-governmental organization”, that would be the Grand-Mère inn, “including a constituent”, that would be Yvon Duhaime, “with any Crown corporation”, and that would be the Business Development Bank.

Elles disent pourtant ceci: «Aucun ministre», ce qui englobe le premier ministre, «ne devrait promouvoir personnellement les intérêts de tout particulier, société ou organisme non gouvernemental», c'est-à-dire l'Auberge Grand-Mère en, «y compris un commettant», c'est-à-dire Yvon Duhaime, «auprès d'une société d'État», c'est-à-dire la Banque de développement du Canada.


The Business Development Bank of Canada refused to provide any information about Yvon Duhaime while Canadian economic development denied having ever received a loan application from Yvon Duhaime, despite other evidence to the contrary.

La Banque de développement du Canada a refusé de fournir quelque renseignement que ce soit sur Yvon Duhaime tandis que Développement économique Canada a nié avoir reçu une demande de prêt d'Yvon Duhaime, en dépit d'éléments de preuve établissant le contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any information about yvon duhaime' ->

Date index: 2022-08-23
w