15. A number of requirements must be taken into account in the ongoing reexamination of taxation and assistance systems with the aim of removing possible obstacles to creating or seeking jobs: - the tendency in past years to increase taxation for those in work, particularly the low-paid, must be stopped; - the balance between the taxation and assistance systems must provide an incentive to create or seek employment, avoiding negative effects such as the unemployment trap or the trapping of certain workers in low-paid jobs; - the main tasks of the European social protection systems, and the high level of protection they provide, must be preserved.
15. Diverses exigences doivent être prises en compte dans le cadre du réexamen en cours des systèmes de taxation et d'assistance, en vue de supprimer les éventuels obstacles à la création ou à la recherche d'emploi: - la tendance des années passées à l'augmentation de la fiscalité sur le travail, surtout sur les bas salaires, doit être renversée; - l'équilibre entre les systèmes de taxation et d'assistance doit inciter à la création ou à la recherche d'emploi en évitant les effets pervers tels que le piège du chômage ou l'enfermement de certains travailleurs dans des travaux à bas salaires; - les principales fonctions des systèmes européens de protection sociale, et le haut niveau de protection qu'ils assurent, doivent être préservés.