They may have been warned in advance that it could be difficult, but I sincerely believe that in their situation, when they were overseas and thinking about coming here, they were just so optimistic about their life ahead that they probably did not take any cautionary notes into deep enough consideration at the time (1355) I think as far as the professionals are concerned, we have to get the professional organizations more involved at people's point of immigration to Canada, or in their original country.
On les a peut-être avertis à l'avance du fait que cela pourrait être difficile, mais je crois sincèrement que, compte tenu de leur situation, lor
squ'ils se trouvent dans leur pays d'origine et qu'ils envisagent de venir au Canada, ils sont très optimistes par rapport à leur avenir et ne tiennent pas suffisamment compte des mises en garde qui leur sont faites (1355) Pour les
professionnels, il nous faire intervenir les organisations professionnelles plus activement au point d'entrée des immigrants au Canada, ou dans leur pays d'origine
...[+++].