Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-terrorist measures proposed " (Engels → Frans) :

At its meeting in December 2005, the European Council adopted an anti-terrorism strategy for the European Union in which the general outline of the European Union’s anti-terrorist measures is marked out, and, at the same meeting, adopted the European Union’s strategy for combating radicalisation and recruitment for terrorist purposes, in both of which documents the external dimension of anti-terrorist activity is exhaustively discussed.

Lors du sommet de décembre 2005, le Conseil européen a adopté une stratégie anti-terroriste pour l’Union européenne, qui délimite le profil général des mesures anti-terroristes de l’Union et, lors du même sommet, il a adopté la stratégie de l’Union européenne pour combattre la radicalisation et le recrutement à des fins terroristes. Dans ces deux documents, la dimension externe de l’activité terroriste est largement débattue.


At its meeting in December 2005, the European Council adopted an anti-terrorism strategy for the European Union in which the general outline of the European Union’s anti-terrorist measures is marked out, and, at the same meeting, adopted the European Union’s strategy for combating radicalisation and recruitment for terrorist purposes, in both of which documents the external dimension of anti-terrorist activity is exhaustively discussed.

Lors du sommet de décembre 2005, le Conseil européen a adopté une stratégie anti-terroriste pour l’Union européenne, qui délimite le profil général des mesures anti-terroristes de l’Union et, lors du même sommet, il a adopté la stratégie de l’Union européenne pour combattre la radicalisation et le recrutement à des fins terroristes. Dans ces deux documents, la dimension externe de l’activité terroriste est largement débattue.


Mr. Speaker, Canadians were shocked to learn that the Liberal opposition leader has changed his mind and now opposes extending critical anti-terrorist measures.

Monsieur le Président, les Canadiens ont été sidérés d'apprendre que le chef de l'opposition libérale a changé d'avis et qu'il s'oppose à la prorogation des mesures antiterroristes qui sont pourtant essentielles. Le solliciteur général de la Colombie-Britannique a critiqué cette volte-face.


Can the Prime Minister explain why these anti-terrorist measures are so important and how critical they are to investigations like the Air-India inquiry?

Le premier ministre peut-il expliquer pourquoi ces mesures antiterroristes sont si importantes et en quoi elles sont si essentielles pour des enquêtes comme celle sur le drame d'Air India?


How badly the Council functions at crucial moments was evident at the Ghent Summit where three Prime Ministers had made prior arrangements outside of the Council, where the President of the Council made essential statements on the evaluation of the attacks on Afghanistan which were subsequently not backed by the Council, where various Prime Ministers made various statements following the European Summit, where decisions were taken on a payment issue of banks in relation to the euro, but where no decisions were made on crucial anti-terrorist measures proposed by the Commission and Parliament and where, to cap it all, an embarrassing dispu ...[+++]

Le Sommet de Gand a montré combien le fonctionnement du Conseil laisse à désirer aux moments cruciaux. Trois Premiers ministres se sont réunis en aparté avant sa réunion, son président s’est livré à des déclarations essentielles sur l’évaluation des attaques en Afghanistan, pour être ensuite désavoué par le Conseil, plusieurs Premiers ministres se sont fendus de déclarations différentes une fois le Sommet européen terminé, des décisions ont été prises sur une question de paiement des banques ayant trait à l’euro, tandis qu’aucune décision n’était prise concernant les mesures antiterroristes ...[+++]


20. Acknowledges the right and the duty of a state to defend its people against terrorist attacks but expects Russia to ensure that anti-terrorist measures are proportionate and fully comply with the rule of law, with particular regard to the rights of innocent civilians; appeals, therefore, to the Russian authorities and the federal forces to punish those guilty of atrocities and to carry out all military operations in Chechnya with full discipline, observing, in particular, Decree No 80 by General Maltinskoy wh ...[+++]

20. reconnaît qu'un État a le droit et le devoir de défendre sa population contre des attaques terroristes, mais attend de la Russie qu'elle veille à ce que les actions de lutte anti-terroriste soient proportionnées et dûment conformes à l'État de droit, notamment en ce qui concerne les droits de civils innocents; lance en conséquence un appel aux autorités russes et aux forces fédérales pour qu'elles sanctionnent les auteurs d'atrocités et conduisent les opérations militaires en Tchétchénie dans le plein respect de la discipline, eu égard notamment au décret n° 80 du général Maltinskoï qui exige avec fermeté que les droits des populati ...[+++]


But it is my duty to work against the extension of privacy-invasive anti-terrorist measures to broader governmental or law enforcement purposes that have nothing to do with anti-terrorism, and against intrusions on privacy that simply use anti-terrorism as an excuse or a pretext.

En revanche, il est de mon devoir de faire obstacle à l'élargissement des soi-disant mesures anti-terroristes qui empiètent sur la vie privée et qui sont destinées à étendre les pouvoirs du gouvernement ou des corps policiers mais qui n'ont rien à voir avec la lutte contre le terrorisme. Je suis opposé aux intrusions dans la vie privée quand la lutte contre le terrorisme n'est qu'une excuse ou un prétexte.


Thanks to the anti-terrorism measures proposed, Canada could ratify the two final counter-terrorist conventions.

Grâce aux mesures antiterroristes proposées, le Canada pourrait ratifier les deux dernières conventions sur le contre-terrorisme.


A whole series of anti-terrorist measures are already in place. Other measures await Royal Assent.

Nous disposons déjà d'un éventail de mesures antiterroristes et d'autres mesures attendent la sanction royale.


We are awaiting the Council meeting on the 30 October, from which we want a unanimous position from the Council with regard to the Belgian proposal on taxation, in order to bring about the statute of Members once and for all; we also believe that the package of anti-terrorist measures is a great opportunity to demonstrate to our co-citizens that we are united.

Nous attendons le Conseil du 30, où nous souhaitons que le Conseil adopte une position unanime quant à la proposition belge sur la fiscalité, pour arrêter une fois pour toutes le statut des députés.


w