Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-competitive device would » (Anglais → Français) :

In Finland, according to the Commission's analysis, anti-competitive effects would likely arise in the market for full vending services (including the segment for hot beverages provided by full services providers) and in the overall market for vending services due to the parties' high combined market share.

En Finlande, selon l'analyse de la Commission, des effets anticoncurrentiels seraient susceptibles d'apparaître sur le marché des services complets de distribution automatique (y compris dans le segment de la distribution de boissons chaudes par des fournisseurs de services complets) et sur le marché global des services de distribution automatique en raison de la part de marché cumulée importante des parties.


The use of such rules as an anti-competitive device would inhibit rather than facilitate investment and probably do little for the environment as well.

L'utilisation de telles règles pour lutter contre la concurrence entraverait l'investissement au lieu de l'encourager et ne ferait probablement pas non plus grand chose de bon pour l'environnement.


The draft bill (if adopted) would see the establishment of a Competition Commission with responsibility for investigating and prosecuting anti-competitive practices falling under the scope of the competition bill, while the current broadcasting and telecommunications authorities would enjoy concurrent jurisdiction for matters relating to either of those distinct areas. The bill would also see the establishment of a Competition Tribunal.

Ce projet de loi (s'il est adopté) prévoit la mise en place d'une commission de la concurrence, qui serait chargée d'enquêter sur les pratiques de concurrence déloyale entrant dans son champ d'application et de prendre des sanctions tandis que les autorités existantes de radiodiffusion et de télécommunication seraient, pour leur part, compétentes pour les affaires afférentes à l'un ou l'autre de ces domaines. Le projet de loi prévoit également la création d'un tribunal de la concurrence.


In this context, the enforcement of EU competition rules is important to ensure that regulatory barriers are not replaced by anti-competitive behaviour of dominant rail companies that would prevent the EU from achieving its ultimate goals for rail transport.

Dans ce contexte, la mise en œuvre des règles de concurrence de l'UE est importante, en ce qu'elle garantit que les obstacles liés à la réglementation ne cèdent pas la place à des agissements anticoncurrentiels de la part de sociétés ferroviaires occupant une position dominante qui empêcheraient l'UE de réaliser les objectifs ultimes fixés pour le transport ferroviaire.


The chamber's position is that if the commissioner of competition were given more resources to enforce the Competition Act, instances of unaddressed anti-competitive conduct would be rare.

La position de la Chambre est la suivante: si le Commissaire de la concurrence disposait de ressources plus nombreuses aux fins de l'application de la Loi sur la concurrence, les cas de conduite anticoncurrentielle non traités seraient rares.


In our view, the Competition Act would be strengthened if you drew a clear line between egregious criminal behaviour, such as price-fixing, to which conspiracy provisions should apply, and behaviour that is really an arrangement among competitors to compete more effectively, and which, if it has any anti-competitive aspects, would be assessed under civil law rather than criminal law.

À notre avis, la Loi sur la concurrence se trouverait renforcée si on établissait une distinction plus claire entre un comportement criminel grave, comme l'établissement des prix, comportement qui serait assujetti aux dispositions relatives aux complots, et une entente visant à favoriser la concurrence entre sociétés rivales, entente dont les effets anticoncurrentiels pourraient être mieux évalués en vertu du droit civil.


Again, I would point to the fact that most economists feel these anti-competitive effects would be somewhat transitory not so transitory that you ignore them, but competitive markets have a way of correcting.

Je rappellerais que la plupart des économistes estiment que ces effets anticoncurrentiels seraient plutôt transitoires—pas au point de les ignorer, mais les marchés concurrentiels ont une façon de corriger les choses.


Private parties who have been directly affected by certain anti-competitive practices would be able to initiate an action under the Competition Act.

Les parties du secteur privé qui ont souffert directement de certaines pratiques anticoncurentielles pourront intenter une action sous le régime de la Loi sur la concurrence.


The disappearance of anti-competitive regulatory restrictions in this sector would mean that consumers could be offered more competitive and better-quality services on advantageous terms.

La disparition des restrictions réglementaires anticoncurrentielles de ce secteur permettrait d'offrir aux consommateurs des services plus compétitifs, de qualité supérieure à des conditions avantageuses.


The notion of "significant impediment to effective competition" in Article 2(2) and (3) should be interpreted as extending, beyond the concept of dominance, only to the anti-competitive effects of a concentration resulting from the non-coordinated behaviour of undertakings which would not have a dominant position on the market concerned.

La notion d'"entrave significative à une concurrence effective" figurant à l'article 2, paragraphes 2 et 3, devrait être interprétée comme s'étendant, au-delà du concept de dominance, seulement aux effets anticoncurrentiels d'une concentration résultant du comportement non coordonné d'entreprises qui n'auraient pas une position dominante sur le marché concerné.


w