Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «another colleague the honourable salma ataullahjan » (Anglais → Français) :

I would now like to speak about another colleague, the Honourable Salma Ataullahjan, the first woman of Pakistani origin appointed to the Senate of Canada.

Permettez-moi de parler maintenant d'une autre collègue, l'honorable Salma Ataullahjan, première sénatrice d'origine pakistanaise nommée au Sénat du Canada.


I am very grateful to the Honourable Catherine Callbeck, the Honourable Linda Frum — who could not be here with us today because her father has passed away — and the Honourable Salma Ataullahjan for working tirelessly to help us attain our objectives.

Mille mercis à l'honorable Catherine Callbeck, à l'honorable Linda Frum, qui ne peut être avec nous puisque son père est décédé, et à l'honorable Salma Ataullahjan, d'avoir déployé tous les efforts nécessaires et contribué ainsi à l'atteinte de nos objectifs.


INTERVIEW The Honourable Salma Ataullahjan, Senator May 2, 2012

ENTREVUE L’honorable Salma Ataullahjan, sénatrice Le 2 mai 2012


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, it is with great pleasure that I rise today to welcome the Honourable Salma Ataullahjan to the Senate of Canada.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup de plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour souhaiter la bienvenue au Sénat du Canada à l'honorable Salma Ataullahjan.


I would like to mention another Irishman, one whom perhaps not everyone will know, particularly not the new Members, but you know him – our friend and former colleague Joe McCartin, who was a Member of this Parliament from 1979 until the last European elections, and was the only member of our group to be honoured by the award of the Robert Schuman Medal.

Je voudrais parler d’un autre Irlandais, que tout le monde ne connaît peut-être pas, en particulier les nouveaux députés, il s’agit de notre ami et ancien collègue Joe McCartin, qui a été député de ce Parlement de 1979 jusqu’aux dernières élections européennes et qui était le seul membre de notre groupe à avoir reçu la médaille Robert Schuman.


I would like to mention another Irishman, one whom perhaps not everyone will know, particularly not the new Members, but you know him – our friend and former colleague Joe McCartin, who was a Member of this Parliament from 1979 until the last European elections, and was the only member of our group to be honoured by the award of the Robert Schuman Medal.

Je voudrais parler d’un autre Irlandais, que tout le monde ne connaît peut-être pas, en particulier les nouveaux députés, il s’agit de notre ami et ancien collègue Joe McCartin, qui a été député de ce Parlement de 1979 jusqu’aux dernières élections européennes et qui était le seul membre de notre groupe à avoir reçu la médaille Robert Schuman.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in im ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d'une certaine idée de ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in im ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d'une certaine idée de ...[+++]


The Honourable Salma Ataullahjan, Senator, and President of the Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union (IPU);

L’honorable Salma Ataullahjan, sénatrice, présidente du Groupe canadien de l’Union interparlementaire (UIP);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another colleague the honourable salma ataullahjan' ->

Date index: 2022-03-28
w