Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annually and some $15 billion " (Engels → Frans) :

The financial commitment over five years contains no indexation mechanism taking inflation and demographic changes into account leading to an annual increase of some $3 billion for health care costs, totalling $80 billion annually.

L'engagement financier sur cinq ans ne comporte aucun mécanisme d'indexation prenant en compte le fait que l'inflation et l'évolution démographique entraînent une augmentation annuelle de trois milliards de dollars environ des coûts de la santé, lesquels totalisent 80 milliards de dollars annuellement.


We had annual payrolls of some $3.6 billion, paid some $3 billion in taxes every year to the three levels of government, and the total economic output was $10 billion.

Cette année-là, la masse salariale moyenne annuelle était de quelque 3,6 milliards de dollars, 3 milliards de dollars allaient en taxes et en impôts chaque année au trois paliers de gouvernement et la contribution économique totale de la Porte a été de 10 milliards de dollars.


1. Urges the EIB Governors to confirm the decision concerning the € 10 billion capital increase for the Bank, which should allow it to increase lending by up to € 60 billion over the period 2013-2015 and leverage some € 180 billion of total investments; notes, however, that these investments, even if leveraged as above, would amount annually to 0.5 % of EU GDP; ...[+++]

1. invite instamment les gouverneurs de la BEI à confirmer la décision relative à l'augmentation de capital de la banque de 10 000 000 000 EUR, ce qui lui permettrait d'augmenter ses prêts jusqu'à 60 000 000 000 EUR pour la période 2013-2015 et de mobiliser quelque 180 000 000 000 EUR d'investissements au total; observe toutefois que, même sur la base de tels coefficients multiplicateurs, ces investissements ne représenteraient sur une année que 0,5 % du PIB de l'Union; estime, par conséquent, qu'une augmentation supplémentaire de ce capital serait très profitable pour l'Union eu égard à la nécessité de la croissance économique;


Over the last ten years the global security market has grown nearly tenfold from some €10 billion to a market size of some €100 billion in 2011, with an annual turnover of around €30 billion in the EU.

Au cours des dix dernières années, la taille du marché mondial de la sécurité a quasiment décuplé, passant de quelque 10 milliards d’euros à environ 100 milliards d’euros en 2011, pour un chiffre d’affaires annuel d’environ 30 milliards d’euros dans l’UE.


1. Welcomes the EIB Governors' decision concerning the EUR 10 billion capital increase for the Bank, which should allow it to increase lending by up to EUR 60 billion over the period 2013-2015 and leverage some EUR 180 billion of total investments; notes, however, that these investments, even if leveraged as above, would amount annually to 0,5 % of EU GDP; ...[+++]

1. se félicite de la décision des gouverneurs de la BEI concernant l'augmentation de capital de la banque de 10 000 000 000 EUR, ce qui lui permettrait d'augmenter ses prêts jusqu'à 60 000 000 000 EUR pour la période 2013-2015 et de mobiliser quelque 180 000 000 000 EUR d'investissements au total; observe toutefois que, même sur la base de tels coefficients multiplicateurs, ces investissements ne représenteraient sur une année que 0,5 % du PIB de l'Union; estime, par conséquent, qu'une augmentation supplémentaire de ce capital serait très profitable pour l'Union eu égard à la nécessité de la croissance économique;


1. Reinforcing the capital base of the European Investment Bank and enabling a increased financing from the bank by some €15 billion over the next two years;

1. renforcer le capital de base de la Banque européenne d’investissement et accroître les activités de financement de la banque d’environ 15 milliards d’euros au cours des deux prochaines années;


It causes nearly 195,000 deaths each year in the EU (over 25 % of male deaths in the age group 15-29 years are caused by alcohol. Further, alcohol-attributable disease, injury and violence cost the health, welfare, employment and criminal justice sectors across the EU some €125 billion a year. Equivalent to 1,3% GDP (i.e. €650 for each household).

Il provoque près de 195 000 décès chaque année dans l’UE (plus de 25 % des décès chez les hommes dans la catégorie d’âge des 15 à 29 ans sont provoqués par l’alcool). De plus, dans l’UE, les maladies, blessures et violences imputables à l’alcool coûtent près de 125 milliards d’euros par an aux secteurs de la santé, de la protection sociale, de l’emploi et de la justice pénale, soit 1,3 % du PIB (650 euros par ménage).


All this accounts for more than 7% of the nation's GDP, at least 200,000 high quality jobs, new capital investments in the order of some $20 billion every year, exports valued at some $50 billion annually and some $15 billion in revenues to various levels of government.

Tout cela représente plus de 7 p. 100 de notre PIB national, au moins 200 000 emplois de haute qualité, de nouveaux capitaux d'investissement de l'ordre de 20 milliards de dollars par an, des exportations évaluées à quelque 50 milliards de dollars par année et des recettes de 15 milliards de dollars pour les divers niveaux de gouvernement.


Debt-interest servicing, as at that date, amounted to some 250 billion dollars, or practically the equivalent of the principal of the 15 most indebted countries at the start of the 1980s.

Le service des intérêts fut à cette date de quelque 250 milliards de $, soit pratiquement le volume du principal des 15 pays les plus endettés au début des années 80.


As reported in Chapter 5, the value of lost productivity in Canada that is attributable to mental illness alone has been estimated at some $8.1 billion in 1998.[278] More recently, it has been estimated that if substance abuse is taken into account as well, Canada ’s economy loses some $33 billion annually to lost productivity caused by mental illness and addiction.[279] This corresponds to 19% of the combine ...[+++]

Comme nous l’avons indiqué au chapitre 5, la productivité perdue au Canada uniquement à cause des maladies mentales a été évaluée à quelque 8,1 milliards de dollars en 1998.[278] On a évalué récemment que, lorsque l’abus de substances est également pris en considération, l’économie canadienne perd quelque 33 milliards de dollars par année sous forme de productivité perdue à cause de la maladie mentale et de la toxicomanie.[279] Ce montant correspond à 19 p. 100 des bénéfices combinés de toutes les entreprises canadiennes et à 4 p. 100 de la dette nationale.[280] Autrement dit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annually and some $15 billion' ->

Date index: 2023-02-27
w