Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annual financial contribution shall be increased by eur 55 during " (Engels → Frans) :

In the event of the annual amount of catches of the species referred to the Protocol exceeds the reference tonnage of 15 750 tonnes, the amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 during the first two years of the Protocol, and EUR 50 during the last two years for each additional tonne caught.

Si les captures annuelles des espèces visées par le protocole dépassent le tonnage de référence de 15 750 tonnes, le montant de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 EUR durant les deux premières années du protocole et de 50 EUR durant les deux dernières années pour chaque tonne supplémentaire capturée.


1. In the event of the annual amount of catches of the species referred to in Article 1 made in the fishing zone of Madagascar, as declared and validated in respect of the European Union fishing vessels in accordance with Section 1 of Chapter IV of the Annex to this Protocol, exceeding the reference tonnage specified in paragraph 2.1 of Article 4, the amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 during the first two years of the Protocol, and EUR 50 during the last two years for each additional tonne caught.

1. Si les captures annuelles des espèces visées à l'article 1 dans la zone de pêche du Madagascar, telles que déclarées et validées pour les navires de pêche de l'Union européenne conformément à la section 1 du chapitre IV de l'annexe au présent protocole, dépassent le tonnage de référence indiqué au paragraphe 2.1 de l'article 4, le montant de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 EUR durant les deux ...[+++]


If the overall annual quantity of catches by European Union vessels in São Toméan waters exceeds the annual reference tonnage, the total amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 for the first three years and EUR 50 for the fourth year for each additional tonne caught.

Si la quantité globale annuelle des captures effectuées par les navires de l'Union européenne dans les eaux de São Tomé-et-Principe dépasse le tonnage de référence annuel fixé, le montant total de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 euros par tonne supplémentaire capturée pour les trois premières années et de 50 euros pour la quatrième année.


If the overall quantity of catches by EU vessels in the fishing zone of the Union of the Comoros exceeds the reference tonnage, the total amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 50 for each additional tonne caught during the year in question.

Si la quantité globale des captures effectuées par les navires de l'Union européenne dans la zone de pêche de l'Union des Comores dépasse le tonnage de référence, le montant total de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 50 EUR pour chaque tonne supplémentaire capturée durant l'année en question.


5. If the annual quantity of catches of highly migratory species by Union fishing vessels in Senegalese waters exceeds the annual reference tonnage indicated in paragraph 1.1(1), the total amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 for the first year, EUR 50 for the second, for the third year and for the fourth year and EUR 45 for the fifth ...[+++]

5. Si la quantité annuelle des captures des espèces hautement migratoires effectuées par les navires de pêche de l'Union dans les eaux sénégalaises dépasse le tonnage de référence annuel indiqué au paragraphe 1.1 (1), le montant total de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 Euros pour la première année, de 50 Euros pour les deuxième, troisième et quatrième années et de 45 Euros pour la cinquième année pour chaque ...[+++]


If the overall quantity of catches of tuna by EU vessels in the Mozambique fishing zone exceeds 8 000 tonnes per year, the amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 65 for each additional tonne caught.

Si la quantité totale des captures de thon effectuées par les navires de l'Union européenne dans la zone de pêche du Mozambique dépasse 8.000 tonnes par an, le montant de la contrepartie financière annuelle pour les droits d'accès est de 65 EUR pour chaque tonne supplémentaire capturée.


If the overall quantity of catches by European Union vessels in Seychelles waters exceeds 52 000 tonnes per year, the amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 65 for each additional tonne caught.

Si la quantité globale des captures effectuées par les navires de l'Union européenne dans les eaux des Seychelles dépasse les 52 000 tonnes par an, le montant de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 65 Euros pour chaque tonne supplémentaire capturés.


2. The Union shall make a financial contribution not exceeding EUR 50 million for the entire duration of BONUS in accordance with Regulation (EC) No 1906/2006 during the strategic phase and in accordance with Article 54(2)(c) of the Financial Regulation during the implementation phase.

2. L’Union apporte une contribution financière fixée à 50 000 000 EUR au plus pour toute la durée de BONUS conformément au règlement (CE) no 1906/2006 au cours de la phase stratégique et conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), du règlement financier au cours de la phase de mise en œuvre.


From the fifth year of participation, the annual financial contribution to be paid by Turkey to the Centre shall be the contribution of the fourth year of participation indexed by the rate of increase of the Community subvention to the Centre.

À compter de la cinquième année de participation, la contribution financière annuelle que la Turquie est tenue de verser à l'Observatoire sera la contribution de la quatrième année de participation majorée du taux d'accroissement de la subvention communautaire à l'Observatoire.


1. Member States wishing to receive a financial contribution shall send the Commission, by 30 June 2001 at the latest, a forecast programme of their annual expenditure for 2001, 2002 and 2003 for which they are seeking a financial contribution, accompanied by a three-year programme describing the controls they intend to carry out during the three ...[+++]

1. Les États membres désirant bénéficier d'une participation financière présentent à la Commission, le 30 juin 2001 au plus tard, un programme prévisionnel de leurs dépenses annuelles pour les années 2001, 2002 et 2003, pour lesquelles ils souhaitent obtenir une participation financière, accompagné d'un programme triennal décrivant les contrôles qu'ils prévoient d'exercer durant la période de trois ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annual financial contribution shall be increased by eur 55 during' ->

Date index: 2021-12-26
w