Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an estimated death toll " (Engels → Frans) :

G. whereas the death toll arising from Boko Haram’s activities between July 2009 and July 2014 is estimated at over 22 000; while some 1.5 million people have been driven from their homes;

G. considérant que les exactions meurtrières de Boko Haram se seraient soldées par plus de 22 000 victimes entre juillet 2009 et juillet 2014; que plus d'1,5 million de personnes ont été forcées de quitter leur domicile;


A. whereas violence in Syria is escalating further and the death toll is constantly rising; whereas, according to the United Nations, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria, more than 130 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), an estimated 9 million people are in need of hu ...[+++]

A. considérant que l'escalade de la violence se poursuit en Syrie et que le nombre de victimes ne cesse de croître; considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, plus de 130 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH), près de 9 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire sur le territoire syrien, que plus de 6,5 millions de personnes sont déplacées à l'intérieur du pays et que l'on compte plus de 2,3 millions de réfugiés syriens, ...[+++]


B. whereas the UN has been unable to confirm figures relating to the number of casualties resulting from the conflict, but wherein a number of organisations have estimated that the death toll now exceeds 20 000 people, of which the majority have been civilians, and whereas many more have been injured;

B. considérant que les Nations unies n'ont pas été en mesure de confirmer les chiffres relatifs au nombre de victimes qu'a fait le conflit, mais qu'un certain nombre d'organisations ont estimé que le nombre de pertes humaines dépassait les 20 000 personnes, dont la majorité étaient des civils, et que davantage encore de personnes ont été blessées;


B. whereas the UN has stopped providing estimates as to the death toll in Syria due to the escalating violence, and whereas the most recent estimations from the UN in January suggest more 5,400 persons had been killed, of which the majority have been civilians, and whereas many more are injured;

B. considérant que les Nations unies ont cessé de fournir des estimations quant au nombre de victimes de l'escalade de la violence en Syrie, que les estimations les plus récentes qu'elles ont publiées en janvier font état de plus de 5 400 morts, dont la majorité sont des civils, et qu'il faut également dénombrer un nombre bien plus important de blessés;


Lung cancer, with an estimated 310,000 deaths (24.5% of the total) was the most frequent cause of death from cancer in Europe in 2012, followed by colorectal cancer (150,000 deaths, 11.9%), breast cancer (91,000, 7.2%) and stomach cancer (58,000, 4.6%).

Le cancer du poumon, avec un nombre de décès estimé à 310 000 (soit 24,5 % du total), était la cause de mortalité liée au cancer la plus fréquente en Europe en 2012, suivi du cancer colorectal (150 000 décès, soit 11,9 %), du cancer du sein (91 000, soit 7,2 %) et du cancer de l’estomac (58 000, soit 4,6 %).


Despite these successes, substantial impacts remain (Table 1), and they are a continuing source of significant concern to a large proportion of EU citizens.[9] Air pollution is the number one environmental cause of premature death in the EU, responsible for ten times the toll of road traffic accidents.

En dépit de ces avancées, la pollution de l'air continue d'avoir des effets considérables dans l'Union européenne (voir tableau 1), qui restent une source de préoccupation importante pour une grande partie de l'opinion publique.[9] La pollution de l’air est la première cause environnementale de décès prématuré dans l’Union, le nombre des décès qui lui sont imputables étant dix fois supérieur à celui des décès par accident de la route.


The tragic death toll resulting from this kind of illegal immigration is unacceptable and must therefore be significantly reduced.

Le lourd tribut payé ce type d'immigrants illégaux est inacceptable et doit donc être considérablement réduit.


NGOs estimate the total death toll from ship scrapping at several thousands, and this will increase considerably as more inexperienced labourers are recruited to deal with peak numbers of single-hull tankers in the coming years.

Les ONG estiment le nombre total de décès dans le secteur à plusieurs milliers, et ce chiffre va considérablement augmenter à mesure que seront recrutés de nouveaux ouvriers inexpérimentés pour faire face au pic de démolition des navires à simple coque dans les prochaines années.


According to conservative estimates, 7 300 adults including 2 800 non-smokers died as a result of ETS exposure at their workplace in the EU-25 in 2002. The deaths of a further 72 000 people, including 16 400 non-smokers, were caused by ETS exposure at home.[6] The Impact Assessment accompanying this proposal estimates that workplace exposure to ETS accounted for 6 000 deaths, including 2 500 non-smokers, in the EU in 2008.

Selon des estimations prudentes, 7 300 adultes, dont 2 800 non-fumeurs, sont décédés en 2002 dans l'UE-25 parce qu'ils avaient été exposés à la FTA sur leur lieu de travail, et 72 000 personnes supplémentaires, dont 16 400 non-fumeurs, ont perdu la vie à la suite d'une telle exposition dans leur foyer[6]. D'après les estimations réalisées dans le contexte de l'analyse d'impact accompagnant cette proposition, l'exposition à la FTA dans les lieux de trav ...[+++]


Since the estimated lung cancer death toll was about the same, the study concluded that the number of deaths in Western Europe from conditions associated with asbestos would be in the region of 500 000.

Le nombre de morts par cancer pulmonaire étant relativement identique, le nombre de décès liés à l'amiante, selon cette étude, s'établissait à près de 500 000 personnes pour l'Europe occidentale.




Anderen hebben gezocht naar : estimated     whereas the death     death toll     more than     the death     whereas many     organisations have estimated     stopped providing estimates     death     an estimated     cause of death     premature death     times the toll     tragic death     tragic death toll     ngos estimate     total death     total death toll     conservative estimates     deaths     since the estimated     lung cancer death     cancer death toll     an estimated death toll     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an estimated death toll' ->

Date index: 2025-03-23
w