Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounting to eur 31582500 awarded » (Anglais → Français) :

The above-mentioned Committee gave a favourable opinion on Commission Decision C(2007)3354 amending Decision C(2006)6429 on the awarding of grants for projects under the “Public health — 2006” programme[7] (for an overall amount of EUR 47 399 457 for the 2006 call for proposals), which was adopted on 13 July 2007.

Le comité susmentionné a rendu un avis favorable concernant la décision C(2007)3354 de la Commission modifiant la décision C(2006)6429 relative à l'attribution de subventions à l'action dans le cadre du programme «Santé publique – 2006»[7] (pour un montant total de 47 399 457 EUR pour l'appel de propositions 2006). Cette décision a été adoptée le 13 juillet 2007.


Complainant 3 claims that it offered a purchase price in the amount of EUR 150 million (118), and that Capricorn was thus awarded with the contract although complainant 3's offer was substantially higher.

Le plaignant 3 affirme que Capricorn a obtenu le marché alors que sa propre offre de prix, à 150 millions d'EUR (118), était considérablement plus élevée.


grants for an action for which the amount awarded in the form referred to in Article 123(1)(a) of the Financial Regulation is EUR 750 000 or more, when the cumulative amounts of payment requests under that form is at least EUR 325 000.

les subventions d’action pour lesquelles le montant accordé sous la forme visée à l’article 123, paragraphe 1, point a), du règlement financier s’élève à 750 000 EUR ou plus, lorsque le montant cumulé des demandes de paiement sous cette forme s’établit à 325 000 EUR au moins.


(a)grants for an action for which the amount awarded in the form referred to in Article 123(1)(a) of the Financial Regulation is EUR 750 000 or more, when the cumulative amounts of payment requests under that form is at least EUR 325 000.

a)les subventions d’action pour lesquelles le montant accordé sous la forme visée à l’article 123, paragraphe 1, point a), du règlement financier s’élève à 750 000 EUR ou plus, lorsque le montant cumulé des demandes de paiement sous cette forme s’établit à 325 000 EUR au moins.


In previous rulings (e.g. see Case Teckal – [http ...]

La Cour de justice a précisé dans un certain nombre d’arrêts (voir par exemple l’affaire Teckal – [http ...]


The above-mentioned Committee gave a favourable opinion on Commission Decision C(2007)3354 amending Decision C(2006)6429 on the awarding of grants for projects under the “Public health — 2006” programme[7] (for an overall amount of EUR 47 399 457 for the 2006 call for proposals), which was adopted on 13 July 2007.

Le comité susmentionné a rendu un avis favorable concernant la décision C(2007)3354 de la Commission modifiant la décision C(2006)6429 relative à l'attribution de subventions à l'action dans le cadre du programme «Santé publique – 2006»[7] (pour un montant total de 47 399 457 EUR pour l'appel de propositions 2006). Cette décision a été adoptée le 13 juillet 2007.


(18) The proposed aid consists of investment aid in the form of a non-reimbursable grant amounting to EUR 31582500 awarded under the 29th framework plan of the joint Federal Government/Länder programme for improving regional economic structures, approved by the Commission(5).

(18) L'aide envisagée consiste en une subvention à l'investissement de 31582500 euros octroyée en application du 29e plan-cadre de la tâche d'intérêt commun "Amélioration des structures économiques régionales"(5) approuvé par la Commission.


The financial support to third parties which may be awarded by a beneficiary of a Community grant should be organised in a way that does not leave scope for discretion and is limited to a total amount of EUR 100 000 as required by Article 120 of the Financial Regulation.

Le soutien financier en faveur de tiers qui peut être accordé par le bénéficiaire d'une subvention communautaire doit être organisé de manière à ne laisser aucun pouvoir d'appréciation et est limité à un montant total de 100 000 EUR, comme le prévoit l'article 120 du règlement financier.


The amounts of development aid awarded per project (from EUR 23 000 to EUR 35 000 depending on the product category) were sufficiently high to be attractive and to have a real impact on the financing of the development.

Les montants des aides au développement par projets (de 23.000 à 35.000 EUR selon les catégories d'oeuvres) se sont révélés suffisamment élevés pour être attractifs et avoir un impact réel sur le financement du développement.


Over the lifetime of MEDIA II, funding was awarded for 64 festivals, at which 7 500 European works were screened to over 2 million persons, and for 50 trade events and markets. The total amount of support awarded over the period 1996-2000 was EUR 19.1 million.

64 festivals ayant programmé 7500 oeuvres européennes pour un public de plus de deux millions de personnes et 50 manifestations et marchés professionnels ont été soutenus pendant la durée de MEDIA II. Le montant total du soutien alloué sur la période 1996-2000 a été de 19,1 millions EUR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounting to eur 31582500 awarded' ->

Date index: 2022-04-06
w