Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amounted to some 265 million " (Engels → Frans) :

Overall, our analysis suggests that in round terms in 2006, emission reductions since 1990 due to energy efficiency, lower carbon fuels, and reductions in emissions of greenhouse gases other than CO amounted to some 265 million tonnes of carbon dioxide per year, of which improvements in energy efficiency contributed about 40%, lower carbon fuels about 30% made up of 20% from the so-called dust-free gas and about 10% from renewables and other low carbon fuels and 30% due to lower emissions of greenhouse gases other than CO. Along with having various other policies and measures, the U.K. aims to reduce its emissions further in order to mee ...[+++]

Dans l'ensemble, notre analyse indique qu'en 2006, les réductions d'émissions depuis 1990 résultant de l'efficacité énergétique, des carburants à faible indice de carbone et des réductions des émissions de gaz à effet de serre autres que le CO2 ont atteint environ 265 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an, à raison de 40 p. 100 pour l'efficacité énergétique, d'environ 30 p. 100 pour les combustibles à faible teneur en carbone, soit 20 p. 100 pour le gaz dit sans résidu et environ 10 p. 100 pour les énergies renouvelables et ...[+++]


In 2008 it processed transactions amounting to some 419 million, delivering efficiency benefits of € 67.5 million and time savings of 45 man-years.

En 2008, elle a traité l'équivalent de 419 millions d'euros de transactions et permis des gains d'efficience de 67,5 millions d'euros et un gain de temps de 45 années-personne.


Support under the Civil Society Facility for 2008 amounts to some30 million, geared towards capacity building at local level.

L’aide prévue au titre du cadre pour la société civile pour 2008 s’élève à près de 30 millions d’euros et est destinée à renforcer les capacités au niveau local.


Current ENPI funding for the partners amounts to some 450 million in 2008.

Le financement actuel au titre de l’IEVP pour les partenaires s'élève à un environ 450 Mio EUR en 2008.


Mr. Chairman, the only figure I can cite is the additional investment in the 2005 budget: there amounted to a $265 million increase in the annual base budget of the department for housing, which was $138 million.

Monsieur le président, le seul chiffre que je puis évoquer est celui de l'investissement additionnel du budget de 2005: on a augmenté de quelque 265 millions de dollars l'investissement de base annuel du ministère dans l'habitation, qui s'élevait à 138 millions de dollars.


In 2001 the market in industrial bags in these countries was estimated at some €265 million.

En 2001 le marché des sacs industriels plastiques dans ces pays était estimé à environ €265 millions.


Because, with respect to needs—I repeat, because it is important to emphasize this—they announce a mere $275 million over five years, when the needs estimated by the Commissioner of the Coast Guard, Mr. Adams—I am willing to accept him as an expert in the field and someone who knows what is going on when he talks about the needs of Coast Guard services—amount to some $140 million per year.

Parce que, pour ce qui est des besoins — je le répète et il est important de le souligner à nouveau —, on nous annonce un maigre 275 millions de dollars échelonné sur cinq ans, quand les besoins estimés par le commissaire de la Garde côtière, M. Adams, — je lui donne le crédit d'être un expert dans le domaine et de savoir véritablement de quoi il est question lorsqu'il parle de besoins des services de la Garde côtière — se situent à près de 140 millions de dollars par année.


The annual cost of operating the EGNOS system in the next phase will amount to some 33 million euros [9], which is about 15% of the total annual operating costs of Galileo.

Le coût annuel de fonctionnement du système EGNOS durant la phase suivante sera de quelque 33 millions d'euros [9], ce qui représente environ 15% des coûts totaux annuels de l'exploitation de GALILEO.


The annual cost of the basic EGNOS system, comprising the lease of transponders for signal transmission and maintenance, amounts to some 33 million euros, as indicated in point 2.1 above.

Le coût annuel du système EGNOS de base, comprenant la location des charges utiles pour la transmission des signaux et l'entretien, s'élève à quelque 33 millions d'euros, comme indiqué au point 2.1 ci-dessus.


The measures consist of a yearly licence fee amounting to some 879 million euro (Ffr 5 800 million) and other measures (subsidies, capital increases, etc.) of some 333 million euro (Ffr 2 200 million).

En l'occurence, les mesures visées consistent en une redevance annuelle de 879 millions d'euros (5,8 milliards de francs) et d'autres mesures (subventions, augmentations de capital, etc.) s'élevant à environ 333 millions d'euros (2,2 milliards de francs).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounted to some 265 million' ->

Date index: 2024-10-12
w