Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounted to $80 million last » (Anglais → Français) :

Moreover, the Commission observes that the restructuring plan prepared by BPI noted that ENVC on its own did not have the capacity to return to viability and that it needed external funds in an amount of EUR 45-50 million in a base case and EUR 70-80 million is a pessimistic case.

Par ailleurs, la Commission note que d'après le plan de restructuration élaboré par la BPI, ENVC n'avait pas la capacité à elle seule de renouer avec la viabilité et qu'elle avait besoin de fonds externes, pour un montant de 45-50 millions d'EUR selon un scénario de base et de 70-80 millions d'EUR selon un scénario pessimiste.


The CFDT plans to obtain a secured loan amounting to at least EUR 50 million from banks and also to apply to regional and local authorities for an additional loan of EUR 80 million to be able to contend with any new crisis.

La CFDT envisage d’obtenir un crédit gagé s’élevant à un minimum de 50 millions EUR auprès des banques et de solliciter également auprès des collectivités territoriales un crédit supplémentaire de 80 millions EUR afin d’être en mesure de faire face à une nouvelle crise éventuelle.


I. whereas, following the July-August 2006 military conflict, Lebanon still faces substantial financial and economic challenges; whereas on 4 January 2007 the authorities of Lebanon adopted a comprehensive programme of socio-economic reforms; whereas macro-financial assistance amounting to € 80 million, with a view to supporting Lebanon's domestic efforts to carry out post-war reconstruction and bring about a sustainable economic recovery, and in this way alleviating the financial constraints on the implementation of the Government's economic programme, has been offered by the European Union,

I. considérant que, suite au conflit armé de juillet-août 2006, le Liban se trouve toujours confronté à des défis financiers et économiques considérables; considérant que les autorités du Liban ont adopté, le 4 janvier 2007, un vaste programme de réformes socio-économiques; considérant que l'Union européenne a proposé l'octroi d'une assistance macrofinancière d'un montant de 80 million d'euros, pour soutenir les efforts réalisés par le Liban à l'échelon national pour assurer la reconstruction après la guerre et opérer un redresseme ...[+++]


K. whereas Lebanon still faces substantial financial and economic challenges; whereas on 4 January 2007 the authorities of Lebanon adopted a comprehensive programme of socio-economic reforms; whereas macro-financial assistance amounting to € 80 million, with a view to supporting Lebanon's domestic efforts to carry out post-war reconstruction and bring about a sustainable economic recovery, and in this way alleviating the financial constraints on the implementation of the Government's economic programme, has been offered by the European Union,

K. considérant que le Liban se trouve toujours confronté à des défis financiers et économiques considérables; considérant que les autorités du Liban ont adopté, le 4 janvier 2007, un vaste programme de réformes socio-économiques; considérant que l'Union européenne a proposé l'octroi d'une assistance macrofinancière d'un montant de 80 million d'euros, pour soutenir les efforts réalisés par le Liban à l'échelon national en vue d'assurer la reconstruction après la guerre et opérer un redressement économique durable, et alléger ainsi l ...[+++]


J. whereas, following the July-August 2006 military conflict, Lebanon still faces substantial financial and economic challenges; whereas on 4 January 2007 the authorities of Lebanon adopted a comprehensive programme of socio-economic reforms; whereas macro-financial assistance amounting to € 80 million, with a view to supporting Lebanon's domestic efforts to carry out post-war reconstruction and bring about a sustainable economic recovery, and in this way alleviating the financial constraints on the implementation of the Government's economic programme, has been offered by the European Union,

J. considérant que, suite au conflit armé de juillet-août 2006, le Liban se trouve toujours confronté à des défis financiers et économiques considérables; considérant que les autorités du Liban ont adopté, le 4 janvier 2007, un vaste programme de réformes socio-économiques; considérant que l'Union européenne a proposé l'octroi d'une assistance macrofinancière d'un montant de 80 million d'euros, pour soutenir les efforts réalisés par le Liban à l'échelon national pour assurer la reconstruction après la guerre et opérer un redresseme ...[+++]


Concerning the humanitarian aid reserve, the Commission proposed, in July 2002, to release a total amount of € 80 million out of which € 35 million for Afghanistan.

Concernant la réserve d'aide humanitaire, la Commission a proposé, en juillet 2002, de débloquer un montant total de 80 millions d'euros, dont 35 millions sont destinés à l'Afghanistan.


13. Urges the Commission to keep a close watch on moves towards democracy in the Solomon Islands, particularly in view of the crucial role played by EU funds (which amounted to €60 million last year) in the Solomons, and warns that EU aid may be suspended if there is not a rapid return to democracy, peace and stability;

13. invite la Commission à surveiller étroitement les mesures prises aux Salomon afin de restaurer la démocratie, eu égard notamment au rôle crucial joué par les subventions allouées par l'UE à l'archipel (s'élevant, l'an dernier, à 60 millions d'euros) et prévient que l'aide de l'UE pourrait être suspendue si le retour à la démocratie, à la paix et à la stabilité n'intervient pas rapidement;


According to Symonds, CDW amounted around 180 million tones in the EU each year and that five Member States accounted for 80% of the total amount of CDW in the EU, which seems to be consistent with their contribution to the total construction market CDW is over 480 kg per person per year and only about 28% is recycled or re-used across the EU-15.

Selon Symonds, la quantité de déchets de construction et de démolition s'élève à environ 180 millions de tonnes chaque année dans l'UE et cinq États membres sont responsables de 80% de la quantité totale de déchets de construction et de démolition dans l'UE, ce qui semble cohérent avec leur contribution à l'ensemble du marché de la construction. Les déchets de construction et de démolition représentent plus de 480 kg par habitant et par an et 28% seulement sont recyclés ou réutilisés dans l'UE.


For 2002, an amount of EUR356.80 million was committed and payments totalling EUR74.89 million were carried out.

Au cours de l'année 2002, un montant de 356,80 millions d'euros a été engagé et des paiements pour un montant total de 74,89 millions d'euros ont été effectués.


The owner is normally allowed to limit his liability to an amount which is linked to the tonnage of the ship, presently maximum EUR 80 million for the biggest ships, in the case of Erika only around EUR 13 million.

L'armateur est en principe autorisé à limiter sa responsabilité à un montant en rapport avec le tonnage du navire. Ce montant s'élève actuellement à 80 millions EUR maximum pour les plus gros navires et, dans le cas de l'ERIKA, à seulement 13 millions EUR environ.




D'autres ont cherché : amount     eur 45-50 million     base     secured loan amounting     eur 50 million     least     macro-financial assistance amounting     million     total amount     funds which amounted     €60 million     €60 million last     cdw amounted     around 180 million     eur356 80 million     eur 80 million     case     amounted to $80 million last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounted to $80 million last' ->

Date index: 2021-07-24
w