Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount our government has already spent $875 million " (Engels → Frans) :

Of this amount, our government has already spent $875 million in order to meet its financial obligations to victims under the 1986-1990 hepatitis C settlement agreement.

De cette somme, notre gouvernement a déjà versé 875 millions de dollars afin de respecter ses obligations financières envers les victimes en vertu de la convention de règlement relative à l'hépatite C 1986-1990.


To date, the Canadian government has chosen not to make any funding available for that effort. I can tell you that the American government has already spent $250 million on the effort, and European governments are also putting some front-end money on this.

Le gouvernement canadien a décidé jusqu'ici de ne pas assumer une part de cette dépense contrairement aux gouvernements européens et au gouvernement américain qui a déjà investi 250 millions de dollars à ce titre.


The government has already spent $113 million promoting its economic action plan, and many see that as wasteful spending.

Le gouvernement a déjà dépensé 113 millions de dollars afin de mousser son Plan d'action économique, que plusieurs qualifient de gaspillage.


One third of all available payments for 2014 for humanitarian aid have already been spent, and the expected shortage of payments in the field of humanitarian aid in 2014 amounts to EUR 400 million, of which EUR 150 million was already lacking in July 2013.

Un tiers de tous les crédits de paiement disponibles pour l'aide humanitaire en 2014 ont déjà été dépensés et le manque de crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire devrait être de 400 millions d'EUR, dont 150 millions qui manquaient déjà en juillet 2013.


10. Welcomes, in this respect, the fact that SOLVIT, Your Europe, Your Europe Advice and the IMI system are already working together on certain issues; stresses that, against that background, it would be better to merge the budget for these governance tools in one budget line; proposes ...[+++]

10. se félicite, à cet égard, du fait que SOLVIT, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille et le système IMI collaborent déjà sur certaines questions; souligne que, dans ce contexte, il serait préférable de fusionner le budget consacré à ces outils de gouvernance dans une seule ligne budgétaire; propose d'augmenter le budget pour cette nouvelle ligne budgétaire de 1 300 000 EUR, afin que SOLVIT soit pleinement fonctionnel et ...[+++]


This week, I will sign five financial agreements for a total amount of more than EUR 200 million and I will also inaugurate some of the work we have already done like the rehabilitation of the road between Port-au-Prince and Cape Haitian, which is fully in line with the plan of action of the government and which also supp ...[+++]

Cette semaine, je vais signer cinq conventions de financement pour un montant total de plus de 200 millions d’euros, et je vais aussi inaugurer certains des travaux que nous avons déjà accomplis, comme la réhabilitation de la route entre Port-au-Prince et Cap-Haïtien, qui est dans la droite ligne du plan d’action du ...[+++]


As the report notes, at least €280 million has already been spent by European institutions on this, apart from that which has been spent by national governments.

Comme le rapport le souligne, au moins 280 millions d’euros ont déjà été dépensés par les institutions européennes sur ce dossier, en plus des sommes qui ont été dépensées par les gouvernements nationaux.


We want to work co-operatively and consult with the provinces on the best way in which to utilize the fund, provided of course that they wish to be a part of it (1445) [Translation] Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the government has already spent $12 million on the national forum on health. And it is now setting aside $65 million for a research fund.

Nous voulons consulter les provinces et travailler en collaboration avec elles, afin de trouver la meilleure façon d'utiliser les fonds, pourvu, bien sûr, qu'elles acceptent d'y participer (1445) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement a déjà dépensé 12 millions dans le Forum national sur la santé, et maintenant, c'est 65 millions dans un fonds de recherche.


A total amount of EUR 38.5 million is already committed, within existing governance programmes, for specific actions of support to the parliaments of ACP countries.

Un montant total de 38 500 000 euros est déjà affecté, au sein des programmes de gouvernance existants, à des actions spécifiques de soutien aux parlements des pays ACP.


In fact, the federal government has already spent $680 million.

D'ailleurs, le gouvernement fédéral a déjà dépensé 680 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount our government has already spent $875 million' ->

Date index: 2023-07-20
w