Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amongst them since » (Anglais → Français) :

The general price level of Indian exports to the Union was not relevant, since the normal value determination was based on domestic prices, not export prices, and in any event the PCN-by-PCN comparison was more accurate than a comparison of average prices because of the wide range of product types and the substantial price differences amongst them, which may not be reflected in average prices.

Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantielles existant entre eux, qui étaient susceptibles de ne pas se refléter dans les prix moyens.


Amongst them, 1.8 million persons Internally Displaced (IDPs) since January 2014 and 3.6 million living in active conflict areas, of which, at least 2.2 million are in immediate need of humanitarian aid.

Parmi elles, on compte 1,8 million de personnes déplacées à l’intérieur du pays (PDI) depuis janvier 2014 et 3,6 millions de personnes vivant dans des zones de conflit intense, dont au moins 2,2 millions ont besoin d’une aide humanitaire immédiate.


Given the background of the committee, my temptation is, for that first section on why we need protected areas, to cut this down very much because I don't think there's any doubt amongst the committee—certainly not amongst the scientific community—that marine protected areas are required if we are to protect our oceans from the kinds of abuse they've had ever since we started using them.

Étant donné le travail que ce comité a déjà effectué, je ne pense pas avoir besoin de passer en détail la première partie, les raisons pour lesquelles nous avons besoin d'aires protégées, car je pense que ce comité reconnaît—tout comme la communauté scientifique—qu'il est essentiel que nous ayons des aires marines protégées si nous voulons protéger nos océans des abus dont ils sont victimes depuis toujours.


– (FR) Mr President, Commissioner, I support your first steps as Commissioner for Agriculture and Rural Development because, since your hearing and on several other occasions, we have been pleased to hear you expressing your wishes, as you have understood that the extreme volatility of prices is a serious threat to agriculture and its future. The same is true for farmers, who can no longer plan for the long term because, clearly, investments – particularly for the youngest amongst them – are calculated over period ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je m’inscris dans la foulée de vos premiers pas en tant que commissaire à l’agriculture, puisque, depuis votre audition et à quelques reprises, on a pu avec satisfaction vous entendre exprimer le souhait qui est le vôtre, puisque vous avez compris que l’hypervolatilité des cours est un grand ennemi pour l’agriculture et son avenir, de même que pour les agriculteurs, qui ne peuvent plus avoir de perspectives à long terme, alors que, évidemment, les investissements – notamment pour les plus jeunes d’entre eux – se calculent avec des échéances de 20 ou 30 ans.


Since the publication of the Guidelines in January 2004, several maritime countries have entered the Community, amongst them Cyprus, which features the largest ship management industry in the world.

Depuis la publication des orientations en janvier 2004, plusieurs pays de tradition maritime sont entrés dans l’UE, parmi lesquels Chypre, qui est le siège du plus grand nombre de sociétés de gestion de navires dans le monde.


– (ES) Mr President, I am taking the floor on behalf of Mr Pittella, from Italy, and Mrs Madeira, from Portugal, to ask the Presidency-in-Office of the Council, in the proposals on the financial perspective that it is to present, to reincorporate the criteria proposed by the Commission on the regions affected by the statistical effect, with regard to the need to support them without any shameful discrimination amongst them, since, as I said in this very House on 9 March, this is a question of dignity, of making European policy comprehensible, of making it egalitarian, balance ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole aujourd’hui au nom de M. Pittella, pour l’Italie, et de Mme Madeira, pour le Portugal, afin d’inviter la présidence en exercice du Conseil à réintroduire, dans les propositions sur les perspectives financières qu’elle doit présenter, les critères proposés par la Commission sur les régions concernées par l’effet statistique, relatifs à la nécessité de soutenir ces régions sans discrimination honteuse. Comme je l’ai dit dans ce Parlement le 9 mars dernier, c’est là en effet une question de dignité, il s’agit de rendre la politique européenne compréhensible, de la rendre égalitaire, équilibr ...[+++]


That is why I believe that the reaction of the Irish people, who, for a long time, have had their fingers burnt by history, heralds a general feeling of rebellion amongst the people of Europe – to face up to this new type of almost endogenous neo-colonialism that is emerging, which has wanted to rule over them since Maastricht, Amsterdam and now Nice, and to bring them the benefits of an essentially healthy undertaking namely Europe – whether they like it or not.

C'est pourquoi la réaction des Irlandais, peuple depuis longtemps échaudé par l'histoire, me paraît annoncer un hérissement général des peuples européens : faire face à l'émergence de ce néo-colonialisme d'un genre inédit, endogène en quelque sorte, qui depuis Maastricht, Amsterdam et maintenant Nice, prétend les régenter et leur apporter nolens volens les bienfaits d'une entreprise par essence salutaire, l'Europe.


This year's report notes some further improvements in the Union's jobs climate, brought about by the favourable economic developments and the labour market reforms undertaken in 2000 and first half of 2001. In fact, the EU's performance is the best for many years, with 9.9 million new jobs created since 1995 (2.8 million of them in 2000 alone). Similarly, we can all welcome the news that the number of jobless fell by 1.5 million to 8.2 %, the largest absolute fall for more than a decade. Similar headway was made on long-standing problems like long-term an ...[+++]

Des progrès analogues ont été accomplis dans des domaines tels que le chômage de longue durée et le chômage des jeunes, bien que les chiffres absolus demeurent inacceptables. Le rapport conclut que la stratégie européenne pour l'emploi a engendré un processus d'amélioration des politiques des États membres, notamment en garantissant des approches personnalisées en faveur des sans-emploi, en favorisant l'éducation et la formation tout au long de la vie et la modernisation de l'organisation du travail, en réduisant la fiscalité du travail et en améliorant l'accès des femmes au marché du travail.


CONSUMER EDUCATION AND INFORMATION - COUNCIL RESOLUTION [1] "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Having regard to the Treaty establishing the European Community; Having regard to the Council Resolution of 9 June 1986 on "Consumer Education in primary and secondary schools"; Having regard to the Council Resolution of 23 June 1986 on "Future orientations of the policy of the European Economic Community for the protection and the promotion of the consumers' interests"; Whereas Article 3(s) of the Treaty stipulates that the activities of the Community shall include a contribution to the strengthening of consumer protection; Whereas, pursua ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformém ...[+++]


Amongst these operations, the provision of family parcels was an original initiative appreciated by local people since it brought them food in addition to the basic rations of the World Food Programme (W.F.P.) as well as extra hygiene products.

Parmi ces actions, la fourniture de colis familiaux a représenté une action originale appréciée par les populations locales dans la mesure où elle apporte un complément nutritionnel aux rations de base du Programme Alimentaire Mondial (PAM) ainsi qu'un complément de produits d'hygiène.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amongst them since' ->

Date index: 2024-12-18
w