Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among the first to congratulate president ouattara " (Engels → Frans) :

President Barroso and I were among the first to congratulate President Ouattara on his victory.

Avec le président Barroso, nous avons été parmi les premiers à féliciter le président Ouattara pour sa victoire.


We also pay tribute to those who survived the Shoah, among them the first President of the European Parliament Simone Veil, who dedicated her life to reconciliation and who has sadly passed away this past year.

Nous rendons aussi hommage aux survivants de la Shoah, dont faisait partie Simone Veil, première présidente du Parlement européen, qui a consacré sa vie à la réconciliation et nous a hélas quittés au cours de l'année écoulée.


The EU, through the High Representative, Baroness Ashton, has congratulated President Ouattara on his victory, but we are aware of the numerous challenges ahead of him.

Par la voix de sa haute représentante, la baronne Ashton, l’UE a félicité le président Ouattara pour sa victoire, mais nous sommes conscients des nombreux défis qui l’attendent.


First Vice-President Timmermans met the EU social partners ahead of the adoption of the Better Regulation package. Vice-President Katainen organised a discussion on the Investment Plan. Vice-President Ansip met with the EU social partners and invited them to include the Digital Single Market in their dialogue at EU level. Vice-President Sefčovič met twice with EU social partners to discuss the Energy Union and how the social partners can contribute to accommodating the imp ...[+++]

le premier vice-président, M. Timmermans, a rencontré les partenaires sociaux de l’UE avant l’adoption du paquet «Mieux légiférer»; le vice-président Katainen a organisé un débat sur le Plan d'investissement; le vice-président Ansip a rencontré les partenaires sociaux européens et il les a invités à inclure le Marché unique numérique dans leur dialogue au niveau de l’UE; le vice-président Šefčovič a rencontré à deux reprises les partenaires sociaux européens pour débattre de l'Union de l'énergie et de la manière dont les partenaires sociaux peuvent contribuer à l’adaptation à l’impact de la transition énergétique, ce qui nécessitera, entre autres, la reco ...[+++]


He also announced a first identification mission to Côte d'Ivoire to initiate the dialogue with President Ouattara and his government.

Une mission de première identification avait été envoyée en Côte d'Ivoire pour commencer le dialogue avec le Président Ouattara et son gouvernement.


As the first EU official to visit Côte d'Ivoire after the crisis, EU Commissioner for Development Cooperation, Andris Piebalgs, will meet President Ouattara on Friday 6 May in Abidjan to confirm EU's full support towards stability and recovery of economic activities.

Le Commissaire européen au Développement Andris Piebalgs se rendra à Abidjan (Côte d'Ivoire) le 6 mai pour rencontrer le Président Ouattara et l'assurer du soutien ferme de l'Union européenne en faveur du retour de la stabilité et de la reprise des activités économiques et sociales du pays. Cette visite constitue la première visite européenne officielle en Côte d'Ivoire depuis la fin de la crise.


During the discussions held under the Lithuanian Presidency in autumn 2013 and continued under the Hellenic Presidency in the first half of 2014, there has been substantial consensus among Member States regarding further development of e-Justice as one of the cornerstones of the efficient functioning of justice in the Member States and at European level.

Au cours des travaux menés sous la présidence lituanienne durant l’automne 2013 et poursuivis sous la présidence grecque durant le premier semestre de 2014, les États membres sont parvenus à un consensus de fond sur le fait que le développement de la justice en ligne est une des pierres d’angle du fonctionnement efficace de la justice dans les États membres et au niveau européen.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Madam President, I should like first of all to congratulate Mrs Cederschiöld on becoming the first Swedish Vice-President of the European Parliament. I want to say how delighted I am at her election.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de féliciter Mme Cederschiöld pour son élection en tant que première vice-présidente suédoise du Parlement européen.


– (ES) Madam President, I would like firstly to congratulate the President, Mr Prodi, both on the White Paper and on his comments here today.

- (ES) Madame la Présidente, permettez-moi d'adresser mes premières paroles au président Prodi pour le féliciter, tant pour le Livre blanc que pour l'exposé qu'il a fait aujourd'hui.


– (IT) Mr President, Slovenia hopes to be among the first of the 12 boats who will enter the European Union in 2004 to cross the finishing line, to use an image often employed by Commissioner Verheugen; just this morning it was stipulated that there can be no turning back now.

- (IT) Monsieur le Président, la Slovénie espère être parmi les premiers des 12 bateaux qui franchiront en 2004 la ligne d'arrivée dans l'Europe communautaire, pour reprendre une image que le commissaire Verheugen emploie souvent ; la "régate" a été qualifiée d'irréversible ce matin encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among the first to congratulate president ouattara' ->

Date index: 2024-09-01
w