Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among stakeholders thus improving dialogue " (Engels → Frans) :

In several Member States, the Fund contributed to the reinforcement and expansion of activities pursued by NGOs and local actors on integrationand fostered dialogue and exchange of ideas and good practices among stakeholders involved in the integration processIn additionto this dedicated supportsubstantial amounts were also available to Member States under theStructural Funds to support integration-related measures to ...[+++]

Dans plusieurs États membres, le Fonds a contribué à renforcer et développer les activités menées par les ONG et les acteurs locaux sur l’intégration, et a encouragé le dialogue et l’échange d’idées et de bonnes pratiques entre les parties prenantes au processus d’intégration. Outre cet appui spécifique, des sommes considérables ont aussi été mises à la disposition des États membres au titre des Fonds structurels pour soutenir des mesures liées à l’intégration et visant à améliorer l’inclusion sociale et l’accès des ressortissants de pays tiers à l’éducat ...[+++]


contributing to a dynamic two-way process of mutual interaction, underlying integration strategies at local and regional level by developing platforms for the consultation of third-country nationals, exchanges of information among stakeholders and intercultural and religious dialogue platforms between third-country nationals’ communities, between those communities and the receiving society and/or between those communities and polic ...[+++]

la contribution à un processus dynamique et à double sens d’interaction réciproque, qui sous-tend les stratégies d’intégration aux niveaux local et régional, en créant des plateformes de consultation des ressortissants de pays tiers et d’échange d’informations entre les parties intéressées, ainsi que des plateformes de dialogue interculturel et interconfessionnel entre les communautés de ressortissants de pays tiers, entre ces communautés et la société d’accueil et/ou entre ces communautés et les autorités politiques et les instances décisionnaires.


19. Urges the Commission and the Member States to help improve the knowledge and capacity of the people involved in implementing environmental legislation, at national, regional and local levels, to ensure a better delivery of benefits from this legislation; is, furthermore, of the opinion that opening a dialogue with relevant stakeholders would improve implementation as well;

19. prie instamment la Commission et les États membres d’aider au renforcement des connaissances et des compétences des personnes participant à la mise en œuvre de la législation environnementale aux niveaux national, régional et local afin d’en tirer le meilleur parti; estime en outre que l’ouverture d’un dialogue avec les parties prenantes concernées permettrait également d’améliorer la mise en œuvre;


24. Agrees with the Commission that additional non-legislative measures such as discussions on possible improvements to the digital market in Europe through voluntary harmonisation of procedures and standards amongst stakeholders can be useful to improve the application of IPRs, particularly measures arising from in-depth dialogue among stakeholders; ...[+++]

24. s'accorde avec la Commission pour reconnaître que des mesures non législatives complémentaires, telles que des études sur d'éventuelles améliorations du marché numérique en Europe à travers l'harmonisation volontaire de procédures et de normes entre les parties prenantes, peuvent s'avérer utiles pour renforcer l'application des DPI, notamment des mesures résultant d'un dialogue approfondi entre les parties prenantes;


24. Agrees with the Commission that additional non-legislative measures such as discussions on possible improvements to the digital market in Europe through voluntary harmonisation of procedures and standards amongst stakeholders can be useful to improve the application of IPRs, particularly measures arising from in-depth dialogue among stakeholders; ...[+++]

24. s'accorde avec la Commission pour reconnaître que des mesures non législatives complémentaires, telles que des études sur d'éventuelles améliorations du marché numérique en Europe à travers l'harmonisation volontaire de procédures et de normes entre les parties prenantes, peuvent s'avérer utiles pour renforcer l'application des DPI, notamment des mesures résultant d'un dialogue approfondi entre les parties prenantes;


25. Agrees with the Commission that additional non-legislative measures such as discussions on possible improvements to the digital market in Europe through voluntary harmonisation of procedures and standards amongst stakeholders can be useful to improve the application of IPRs, particularly measures arising from in-depth dialogue among stakeholders; ...[+++]

25. s'accorde avec la Commission pour reconnaître que des mesures non législatives complémentaires, telles que des études sur d'éventuelles améliorations du marché numérique en Europe à travers l'harmonisation volontaire de procédures et de normes entre les parties prenantes, peuvent s'avérer utiles pour renforcer l'application des DPI, notamment des mesures résultant d'un dialogue approfondi entre les parties prenantes;


The collection, analysis and dissemination of objective, reliable and comparable information and data on equality between men and women, the development of appropriate tools for the elimination of all forms of discrimination on grounds of sex and the integration of the gender dimension in all policy areas, the promotion of dialogue among stakeholders and the raising of awareness among EU citizens are necessary so as to enable the Community to effectively promote and implement gender equality policy, in particular in an enlarged Union.

La collecte, l'analyse et la diffusion d'informations et de données objectives, fiables et comparables sur l'égalité entre les femmes et les hommes, l'élaboration d'instruments appropriés en vue de supprimer toute forme de discrimination fondée sur le sexe et d'intégrer la dimension de l'égalité dans tous les domaines d'action, la promotion du dialogue entre les parties prenantes et la sensibilisation des citoyens de l'Union européenne sont nécessaires pour permettre à la Communauté de promouvoir et de mettre en œuvre efficacement la ...[+++]


(10) The collection, analysis and dissemination of objective, reliable and comparable information and data on equality between men and women, the development of appropriate tools for the elimination of all forms of discrimination on grounds of sex and the integration of the gender dimension in all policy areas, the promotion of dialogue among stakeholders and the raising of awareness among EU citizens are necessary so as to enable the Community to effectively promote and implement gender equality policy, in particular in an enlarged Union.

(10) La collecte, l'analyse et la diffusion d'informations et de données objectives, fiables et comparables sur l'égalité entre les femmes et les hommes, l'élaboration d'instruments appropriés en vue de supprimer toute forme de discrimination fondée sur le sexe et d'intégrer la dimension de l'égalité dans tous les domaines d'action, la promotion du dialogue entre les parties prenantes et la sensibilisation des citoyens de l'Union européenne sont nécessaires pour permettre à la Communauté de promouvoir et de mettre en œuvre efficacemen ...[+++]


Facilitating access to childcare and care services for dependent persons is crucial, alongside gender mainstreaming in policies and measures, awareness raising and dialogue among stakeholders,

Il est essentiel de faciliter l'accès aux services de garde d'enfants et d'aide aux personnes dépendantes, ainsi que d'intégrer les questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans les politiques et les mesures prises à tous les niveaux, de mettre en œuvre des campagnes de sensibilisation et de renforcer le dialogue entre les parties prenantes,


Facilitating access to childcare and care services for dependent persons is crucial, alongside gender mainstreaming in policies and measures, awareness-raising and dialogue among stakeholders.

Il est essentiel de faciliter l’accès aux services de garde d’enfants et d’aide aux personnes dépendantes, ainsi que d’intégrer les questions d’égalité entre les hommes et les femmes dans les politiques et les mesures prises à tous les niveaux, de mettre en œuvre de campagnes de sensibilisation et de renforcer le dialogue entre les parties prenantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among stakeholders thus improving dialogue' ->

Date index: 2023-08-13
w