Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among other things where long-term " (Engels → Frans) :

1. Emphasises that the long-term financing of the European economy should also serve the public interest and be guided, among other things, by objectives that promote social cohesion, social justice and equal treatment, by focusing on and making optimal use of economic and financial resources; highlights that these objectives constitute the potential added value of long-term financing for ...[+++]

1. souligne qu'un financement à long terme de l'économie européenne devrait aussi servir l'intérêt public et répondre, entre autres, à des objectifs de promotion de la cohésion sociale, de la justice sociale et de l'égalité de traitement, l'accent étant mis sur les ressources économiques et financières et leur utilisation optimale; insiste sur le fait que ces objectifs constituent la valeur ajoutée que peuvent apporter les financements à long terme à l'intérêt général; demande que soient définis à cet égard des indicateurs objectifs, car l'intérêt public ne se mesure pas uniquement en termes économiques;


the possibilities to be afforded to the Commission to encroach on the contractual freedom of companies, among other things where long-term supply contracts were concerned;

les possibilités d'intervention de la Commission en matière de liberté pour les sociétés de conclure des contrats, principalement dans le domaine des contrats de livraison à long terme;


Unfortunately, in a situation where we most need solidarity and well-functioning European cooperation, the threats to the European idea are also growing. Right now, these are directed at the EU budget, among other things.

Malheureusement, à l’heure même où s’imposent la solidarité et une coopération européenne efficace, nous observons la recrudescence des menaces qui pèsent sur l’idée européenne et qui accablent, entre autres choses, le budget de l’UE.


This in turn demands long-term action from the European Union, which I have already mentioned and which would pursue two directions. Firstly, increasing energy efficiency and in this way reducing our consumption, among other things.

aussi, une action à long terme de l’Union européenne, que j’ai déjà évoquée, est impérative et doit poursuivre deux.


Indeed, these producers are not very active in sales channels where long-term sales contracts are concluded The Community industry has fared relatively better in these sales channels than in others, where competition from imports is more pronounced.

Les producteurs-exportateurs ne sont pas très présents sur les circuits de vente caractérisés par la conclusion de contrats de vente à long terme et l'industrie communautaire s'est relativement mieux comportée sur ces circuits de vente que sur d'autres où la concurrence des importations est plus marquée.


Parliament wanted to achieve more in the fight against unemployment among the young and long-term unemployment than the Council was proposing; above all, we wanted to achieve permanent integration into the job market by reinforcing the ratio of active to passive measures, in other words, by increasing the proportion of the unemployed in training, further training or retraining, because a lack of jobs is only one side of the coin.

Le Parlement voulait obtenir davantage que ce que ne propose le Conseil en matière de lutte contre le chômage de longue durée et chez les jeunes. Surtout, il ambitionnait une intégration durable dans le marché de l'emploi en renforçant les mesures actives plutôt que les mesures passives. Cela implique l'augmentation du nombre de chômeurs bénéficiant d'une formation ou d'une formation continue, car le manque d'emplois proposés n'est qu'une face de la médaille.


Where a Member State which has not adopted the euro proposes to call upon sources of financing outside the Community which are subject to economic policy conditions, it shall first consult the Commission and the other Member States in order to examine, among other things, the possibilities available under the Community medium-term financial assistance facility.

Lorsqu'un État membre qui n'a pas adopté l'euro se propose de faire appel, en dehors de la Communauté, à des sources de financement comportant des conditions de politique économique, il consulte au préalable la Commission et les autres États membres afin d'examiner, entre autres, les possibilités offertes par le mécanisme communautaire de soutien financier à moyen terme.


More specifically as regards natural gas, this consultation framework could turn into a negotiation framework in order to meet among other things the need for long-term supply contracts.

S'agissant plus spécifiquement du gaz naturel, ce cadre de concertation pourrait se transformer en cadre de négociation afin de répondre, notamment, à la nécessité de contrats d'approvisionnement à long terme.


Where a Member State with a derogation proposes to call upon sources of financing outside the Community which are subject to economic policy conditions, it shall first consult the Commission and the other Member States in order to examine, among other things, the possibilities available under the Community medium-term financial assistance facility.

Lorsqu'un Etat membre faisant l'objet d'une dérogation se propose de faire appel, en dehors de la Communauté, à des sources de financement comportant des conditions de politique économique, il consulte au préalable la Commission et les autres Etats membres afin d'examiner, entre autres, les possibilités offertes par le mécanisme communautaire de soutien financier à moyen terme.


More recently, the Commission adopted a directive relating to the status of long-term nationals that provides, among other things, for the possibility of the holder to exercise the right of residence in a Member State other than the one which granted him the right of residence.

Plus récemment, la Commission a adopté une directive relative au statut des ressortissants de longue durée qui prévoit, entre autres, la possibilité pour le titulaire d'exercer le droit de séjour dans un État membre différent de celui qui lui a délivré le statut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among other things where long-term' ->

Date index: 2024-01-20
w