Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among many because we have once again drawn " (Engels → Frans) :

Today this focal budget is therefore a very important element among many, because we have once again drawn attention to the fact that it then becomes a driving force for transforming our commitments into reality, which is no small thing.

Le budget dont nous discutons aujourd’hui revêt donc une importance capitale, car, comme nous l’avons à nouveau rappelé, c’est grâce à lui que nous pouvons transformer nos paroles en actes, ce qui n’est pas rien.


Bill C-4 contains a wide range of complex measures that deserve further study, which we do not have the time to do here, because we are once again under a time allocation motion.

Le projet de loi C-4 comprend une vaste gamme de mesures complexes qui méritent une étude approfondie, ce qu'on n'a pas le temps de faire ici, puisque nous sommes encore sous le coup d'une motion d'attribution de temps.


I thank the good Lord that we finally, once again, have people like the Secretary of State for Multiculturalism because thanks to her and people who have chosen Canada, we can combat people like those opposite.

Je remercie le Bon Dieu qu'on ait enfin, encore une fois, des gens comme la secrétaire d'État au multiculturalisme car, grâce à elle et à des gens qui ont compris, qui ont choisi le Canada, on peut justement combattre des gens comme ceux d'en face.


Furthermore, because the Conservatives are so slow, we are once again dealing with a massive omnibus bill and we have very little time to really study it and to examine the implications of its legislative measures.

De plus, à cause de la lenteur des conservateurs, on se retrouve de nouveau devant un projet de loi omnibus gigantesque avec très peu de temps pour l'étudier véritablement et analyser l'impact des mesures législatives qu'il contient.


On this issue, I believe we must once again step up to the plate, bolster our efforts and be among those who will finally bring an end to the death and destruction being inflicted on this vulnerable people whose suffering continues because we, the rest of the world, have failed to act.

En l'occurrence, j'estime que nous devons intervenir encore une fois, déployer des efforts et faire partie de ceux qui mettront un terme au meurtre et à la destruction de ce peuple vulnérable qui continue de souffrir parce que nous, le reste du monde, ne faisons rien.


I have said it before many times: we need greater transparency and I make the case once again for an external expert panel to evaluate whether the impact assessments of the Commission have been drawn up in accordance with the right methodology.

Je l'ai déjà dit à maintes reprises: il nous faut davantage de transparence et j'en appelle une fois encore à la création d'un groupe d'experts externe pour déterminer si les évaluations d'impact de la Commission ont été menées en accord avec la méthodologie appropriée.


The reality is that for the first time in many years we will once again have the Rough Riders — perhaps by a different name — in the city of Ottawa.

En réalité, pour la première fois depuis plusieurs années, Ottawa sera de nouveau la ville des Rough Riders — peut-être sous un autre nom.


I also know, and I am once again addressing Mrs Hassi when I say this – for Mr Blokland and Mr Maaten have said many things with which I am in total agreement – I also know why the Netherlands has voted in favour of this legislation. They did so because it gave them the op ...[+++]

Je sais également pourquoi les Pays-Bas ont voté pour ce texte, et je me tourne une nouvelle fois vers Mme Hassi en disant cela - parce que MM. Blokland et Maaten ont dit beaucoup de choses avec lesquelles je suis d’accord.


Once again, however, I have to speak on behalf of many pensioners, who ask me when they will have rules forcing banks to give pensioners more money and to be more willing to give loans to the elderly who, having few years left to live, have trouble obtaining loans because they do not have mu ...[+++]

Une fois encore, je dois toutefois m’exprimer au nom de nombreux retraités, qui me demandent quand des règles seront adoptées afin d’obliger les banques à donner plus d’argent aux retraités et à consentir plus facilement des prêts aux personnes âgées qui, n’ayant plus que quelques années d’espérance de vie, éprouvent des difficultés à obtenir des prêts parce qu’elles n’ont pas beaucoup de temps pour les rembourser.


I am not going to repeat the many arguments that we have already set out here, on numerous occasions, in order to defend public services and the European postal services, to explain – once again other Members have drawn attention to it ahead of me – the essential role played by the public postal service today in keeping our regions alive.

Je ne vais pas reprendre les nombreux arguments que nous avons déjà pu développer ici à maintes reprises pour défendre le service public et les services postaux européens, pour expliquer le rôle indispensable - une fois encore d’autres collègues l’ont mis en lumière avant moi - que joue le service postal public aujourd’hui dans l’animation de nos territoires.




Anderen hebben gezocht naar : have once again     important element among     element among many     among many because     because we have     have once     once again drawn     because     contains a wide     not have     once     once again     for multiculturalism because     once again have     we have     be among     suffering continues because     world have     must once     must once again     before many     make the case     have     case once     case once again     have been drawn     time in many     once again have     will once     will once again     have said many     did so because     mrs hassi     maaten have     elderly who having     behalf of many     obtaining loans because     ask me     repeat the many     explain – once     members have drawn     among many because we have once again drawn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among many because we have once again drawn' ->

Date index: 2021-04-20
w