Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among government presenters were the honourable darrell dexter » (Anglais → Français) :

In my home province of Nova Scotia, we had a lengthy session, and among government presenters were the Honourable Darrell Dexter, Premier of Nova Scotia, and the Mayor of Port Hawkesbury, Billy Joe MacLean, President of the Union of Nova Scotia Municipalities.

Une longue réunion a eu lieu dans ma province natale, la Nouvelle-Écosse. Parmi les participants gouvernementaux figuraient l'honorable Darrell Dexter, premier ministre de la Nouvelle-Écosse, et Billy Joe MacLean, maire de Port Hawkesbury et président de l'Association des municipalités de la Nouvelle-Écosse.


I will start today by saying that I think all of us in the House of Commons owe a real debt to the Newfoundland and Labrador Federation of Labour, the Nova Scotia Federation of Labour, the NDP government in Nova Scotia under Darrell Dexter, and the Newfoundland and Labrador government, because those governments and those federations of labour were instrumental in put ...[+++]

D'entrée de jeu, je rappelle que nous tous, à la Chambre des communes, devons une fière chandelle à la Fédération des travailleurs de Terre-Neuve et du Labrador, à la Fédération des travailleurs de la Nouvelle-Écosse, au gouvernement néo-démocrate de la Nouvelle-Écosse, dirigé par Darrell Dexter, ainsi qu'au gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, car ils ont tous joué un rôle d'impulsion à l'égard du projet de loi.


Mr. Ian Murray (Lanark—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present the first report of the Standing Committee on Industry concerning its order of reference from the House of Commons of Tuesday, November 2, 1999, in relation to Bill C-4, an act to implement the agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Governme ...[+++]

M. Ian Murray (Lanark—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter le premier rapport du Comité permanent de l'industrie concernant l'ordre de renvoi de la Chambre des communes du mardi 2 novembre 1999 visant le projet de loi C-4, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le go ...[+++]


Honourable senators should know that several drafts were circulated and discussed among First Nations and Government of Yukon and that two drafts were the focus of extensive public and interest group consultations.

Je tiens à vous dire, honorables sénateurs, que plusieurs ébauches ont été préparées et discutées au sein des Premières nations et du gouvernement du Yukon et deux d'entre elles ont fait l'objet de consultations exhaustives auprès des groupes d'intérêt et du public.


During the presidential elections in 2006 they bravely challenged the undemocratic government of the time, repeatedly showing great courage, and were greatly hindered in their untiring efforts to bring freedom and democracy. It is a great honour for us that Mr Milinkevich, the leader of the freedom movement and winner of the Sak ...[+++]

Lors des élections présidentielles de 2006, ils ont courageusement défié le gouvernement non démocratique de l’époque, faisant, à de nombreuses reprises, preuve d’un grand courage, et ont été fortement entravés dans leurs efforts sans relâche en vue d’instaurer la liberté et la démocratie C’est un grand honneur pour nous que M. Milinkevich, dirigeant du mouvement pour la liberté et lauréat du prix Sakharov pour la liberté de pensée en 2006, et M. Kozulin, ancien prisonnier politique et président honoraire du Hramada, le parti social démocrate du Belaru ...[+++]


The Honourable Senator Stollery, Chair of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, presented its Fifth Report (Bill C-4, An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America ...[+++]

L'honorable sénateur Stollery, président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, présente le cinquième rapport de ce Comité (projet de loi C-4, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among government presenters were the honourable darrell dexter' ->

Date index: 2021-05-14
w