Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "americas in quebec city last weekend " (Engels → Frans) :

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I have two questions for the Leader of the Government in the Senate, flowing out of the Summit of the Americas in Quebec City last weekend.

L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, j'ai pour le leader du gouvernement au Sénat deux questions qui découlent du Sommet des Amériques qui a eu lieu à Québec le week-end dernier.


In a referendum in Leipzig last weekend, 80% of the electorate, or rather of those who voted, rejected privatisation, thereby preventing the city council from carrying out any more privatisations for the next three years.

Dans le cadre d'un référendum organisé à Leipzig le week-end dernier, 80 % des électeurs, ou plutôt des votants, se sont prononcés contre la privatisation, empêchant ainsi le conseil municipal de procéder à des privatisations durant les trois prochaines années.


I have to wonder how is it that this government is prepared to grant more powers to the RCMP, when there are so many questions regarding the abuse of power during the summit of the Americas in Quebec City, last April.

Je me demande comment il se fait que ce gouvernement est maintenant prêt à accorder plus de pouvoirs à la GRC, quand il y a beaucoup de questions concernant les abus des pouvoirs existants lors du Sommet des Amériques à Québec, au mois d'avril dernier?


– (ES) Madam President, I simply wished to say that last weekend there was a terrorist car-bomb attack in the city of Bogotá which killed more than 30 people and injured hundreds more.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens simplement à déclarer que, le week-end dernier, un attentat terroriste à la voiture piégée a eu lieu dans la ville de Bogota. Il a causé la mort de plus de 30 personnes et des centaines de blessés.


Would it be dreaming in technicolour to think, as the labour minister told Liberals gathered in Quebec City last weekend, that other sponsors could take over from the tobacco companies?

Serait-il illusoire de penser, comme le mentionnait le ministre du Travail lors d'une réunion des libéraux à Québec, la fin de semaine dernière, que d'autres entreprises pourront prendre la relève des compagnies de tabac?


This will itself be subsumed eventually into the free trade area of the Americas, as agreed by the USA and the Latin American heads of state and government in Quebec last year.

Celle-ci sera elle-même intégrée dans la zone de libre-échange des Amériques, comme convenu par les chefs d'État et de gouvernement des États-Unis et d'Amérique latine au Québec l'année dernière.


I am very proud of what took place in Quebec City last weekend.

Je suis très fier de ce qui a eu lieu en fin de semaine à Québec.


The summit held in Quebec City last weekend was also an important event.

En fin de semaine, cela a également été un moment très important puisqu'il s'agissait du Sommet de Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americas in quebec city last weekend' ->

Date index: 2025-08-14
w