Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afta
Americas Free Trade Area
EQHHPP
EU Advisory Group
EU-Central America Domestic Advisory Group
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
FTAA
Free Trade Area of the Americas
Latin America
North America
Quebec
Salmonella Quebec

Traduction de «americas in quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), to the Colloquium on Canada within the Continentalization of the Americas: balance and perspectives, Université du Québec à Montréal

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, Secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), au Colloque sur la continentalisation des Amériques: La place du Canada? Équilibre et perspectives, Université du Québec à Montréal


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


CN North America, Derailment Train No. 412-CO-03, Mile 17.8, Cran Subdivision, La Doré, Quebec, 03 August 1993

CN Amérique du Nord, déraillement train numéro 412-CO-03, point milliaire 17,8, subdivision Cran, La Doré (Québec), 3 août 1993.


Bee Prohibition Order, 1986 [ Order prohibiting the importation or the introduction into the Provinces of New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island and Quebec from the United States of America of bees of the genus Apis, commonly known as honey bees ]

Ordonnance interdisant l'importation des abeilles en provenance des États-Unis, 1986 [ Ordonnance visant à interdire l'importation ou l'introduction dans les provinces de l'Ile-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, du Québec ou de Terre-Neuve, des abeilles en provenance des États-Unis ]










Americas Free Trade Area | Free Trade Area of the Americas | Afta [Abbr.] | FTAA [Abbr.]

Zone de libre-échange des Amériques | ZLEA [Abbr.]


EU Advisory Group | EU Advisory Group for the EU-Central America Association Agreement | EU Advisory Group under the EU-Central America Association Agreement | EU-Central America Domestic Advisory Group

groupe consultatif interne de l'UE dans le cadre de l'accord d'association UE-Amérique centrale | groupe consultatif interne UE-Amérique centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From April 20 to 22, the 34 heads of state and of government of the Americas, with the exception of Cuba, will be holding the third summit of the Americas in Quebec City.

Du 20 au 22 avril prochain, les 34 chefs d'État et de gouvernement des Amériques, à l'exception de Cuba, tiendront, à Québec, le troisième Sommet des Amériques.


At the Third Summit of the Americas in Quebec City this April, the Government will advance work toward creating the Free Trade Area of the Americas.

À l'occasion du Troisième Sommet des Amériques, qui se tiendra à Québec en avril prochain, le gouvernement fera avancer le projet de Zone de libre-échange des Amériques.


The first thing of interest had to do with the mention in the throne speech of the government's initiative with respect to the free trade area of the Americas and the upcoming summit of the Americas in Quebec City in April 2001.

La première chose qui m'intéresse concerne la mention qui a été faite dans le discours du Trône de l'initiative du gouvernement en ce qui concerne la Zone de libre-échange des Amériques et le Sommet des Amériques qui se tiendra à Québec en avril 2001.


As host of the summit of the Americas in Quebec City this April, Canada is taking a leadership role in ensuring that the FTAA negotiations will succeed to the benefit of all countries in the Americas.

En tant que l'hôte du Sommet des Amériques qui se tiendra à Québec en avril, le Canada jouera un rôle de premier plan pour faire en sorte que les négociations sur la ZLEA soient une réussite au profit de tous les pays des Amériques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In anticipation of the Summit of the Americas in Quebec City in April, the Canadian Federation of Students calls for: one, the release of the comprehensive texts for the free trade area of the Americas; two, Canada's withdrawal from any current and future negotiations of the free trade area of the Americas; and, three, the protection of members of civil society from police brutality and repression in Quebec City.

En prévision du Sommet des Amériques qui aura lieu à Québec en avril, la Fédération canadienne des étudiants revendique ce qui suit. Premièrement, que soit publié l'ensemble des textes ayant trait à la zone de libre-échange des Amériques; deuxièmement, que le Canada se retire de toute négociation présente et future concernant la zone de libre-échange des Amériques; et, troisièmement, que les membres de la société civile soient protégés de toute brutalité et de toute mesure de répression de la part des forces policières à Québec.


E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 could have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and whereas in this context, the Summit made, for the first time ever, a commitment to democracy, political stability, human rights and labour and environmental standards,

E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu à Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici à 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicitant, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 could have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and, in this context, notes the Summit's commitments to democracy, political stability, human rights and labour and environmental standards, for the first time ever,

E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu au Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 will have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and in this context welcomes the summit's commitment to democracy, political stability, human rights, labour and environmental standards, for the first time ever,

E. considérant que le Sommet des Amériques qui doit se tenir au Québec en avril 2001 et sera consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005 aura un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


This will itself be subsumed eventually into the free trade area of the Americas, as agreed by the USA and the Latin American heads of state and government in Quebec last year.

Celle-ci sera elle-même intégrée dans la zone de libre-échange des Amériques, comme convenu par les chefs d'État et de gouvernement des États-Unis et d'Amérique latine au Québec l'année dernière.


We should also stress the importance of developing trade. We must welcome the initiative taken by the US at the Quebec Summit with a view to creating a free trade area for the Americas. We should be delighted that they reached the conclusion that this trade initiative should have a democratic basis. We have enshrined this in our cooperation agreements with third countries. As was made clear yesterday in the Committee on Foreign Affairs in Mr Patten’s presence, these agreements include a democratic clause and have already been in exist ...[+++]

Nous devons mettre l’accent également sur le développement du commerce et saluer cette initiative des États-Unis lors du Sommet de Québec de créer une zone de libre-échange pour "les Amériques" et nous féliciter qu’ils aient découvert que cette initiative commerciale devait avoir un substrat et une base démocratiques, comme nous l’avons souligné par le biais de nos accords de coopération avec des pays tiers qui, comme nous l’avons vu hier, en commission des affaires étrangères avec M. Patten, comprennent une clause démocratique et qui ont déjà une tradition vieille de dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americas in quebec' ->

Date index: 2025-07-18
w