Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "american policy since president " (Engels → Frans) :

In terms of changes in American policy since President Bush took office, I think the most visible result that we've seen in the short run has been a recognition on the part of the administration that they needed to, in a sense, look at the context of Colombia in much more regional terms than perhaps they had under the Clinton administration.

Pour ce qui est de changements survenus dans la politique américaine depuis l'accession du président Bush au pouvoir, je crois que le résultat le plus tangible que nous avons constaté en si peu de temps a été la reconnaissance par l'administration qu'il lui faut, en un certain sens, examiner le contexte de la Colombie en termes beaucoup plus régionaux que ne le faisait l'administration Clinton.


The Presidency of the Foreign Affairs Council is held by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy (since 2014, Federica Mogherini) who also represents the EU in issues relating to the common foreign and security policy.

La présidence du Conseil «Affaires étrangères» est assurée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (Mme Federica Mogherini depuis 2014), qui représente également l'UE pour les questions liées à la politique étrangère et de sécurité commune.


In the early 1990s, both former President Rafsanjani and the Supreme Guide Khamenei declared that Iran had ceased to export its revolution; President Khatami has confirmed a more reconciliatory foreign policy and Iranian sponsored terrorism in the EU seems to have ceased since 1995.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


Jyrki Katainen, Vice-President in charge of Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "The Common Agricultural Policy has been on our plate since 1962.

Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «La politique agricole commune nous accompagne depuis 1962.


Part of the problem is that in its Latin American policy, mostly since Canada reengaged with the Organization of American States in 1990, Canadian policy has been pushing concepts and values and types of agreements that Brazil is not necessarily in agreement with.

Une partie du problème est que le Canada, dans sa politique envers l'Amérique latine, surtout depuis le réengagement du Canada auprès de l'Organisation des États américains en 1990, fait la promotion de concepts, de valeurs et de types d'ententes auxquels le Brésil n'est pas nécessairement favorable.


Since then the European Parliament, the Council under the Maltese Presidency, and the Commission have engaged in an intensive series of inter-institutional discussions aimed at agreeing to a new collective vision for development policy which responds to the 2030 Agenda and other global challenges.

Depuis lors, le Parlement européen, le Conseil, sous la présidence maltaise, et la Commission ont entamé toute une série de discussions interinstitutionnelles visant à s'entendre sur une nouvelle vision collective pour la politique de développement répondant au programme de développement durable à l'horizon 2030 et aux autres défis mondiaux.


Since 2009 Mr Pranckevičius has advised the Presidents of the European Parliament, Jerzy Buzek (2009-2012) and Martin Schulz (since 2012), on external policies in their respective Cabinets.

Depuis 2009, M. Pranckevičius a conseillé les présidents du Parlement européen, Jerzy Buzek (2009-2012) et Martin Schulz (depuis 2012) au sein de leurs cabinets respectifs, dans le domaine des politiques externes.


To strengthen the arguments against the free trade agreement and to consolidate the union solidarity already established, the leaders decided to go to see for themselves what the Government of Colombia had done to this South American country since President Uribe gained power in 2002.

Pour renforcer les arguments contre l'accord de libre-échange et consolider la solidarité syndicale déjà établie, les dirigeants ont décidé d'aller constater eux-mêmes ce que le gouvernement de la Colombie avait fait à ce pays d'Amérique du Sud depuis l'arrivée au pouvoir du président Uribe en 2002.


First, the government was surprised by the initial buy American provisions in the 2008 United States stimulus package, even though for months President Obama projected that he would be looking at strong buy American policies.

Premièrement, le gouvernement a été pris par surprise par les premières dispositions sur les achats aux États-Unis inscrites en 2008 dans leur plan de stimulation économique, et ce même si, pendant des mois, le président Obama a déclaré qu'il envisageait d'adopter des politiques solides en ce sens.


I am absolutely certain that, after the American ambassador's speech yesterday about the buy American policy, the Prime Minister called President Obama to discuss this issue and all the other cases in which Canada is facing severe discrimination as a result of American protectionism.

Je suis absolument certain qu'après le discours d'hier de l'ambassadeur américain sur la politique « Buy American », le premier ministre a téléphoné au président Obama pour discuter non seulement de cette question, mais également de tous les autres cas où le Canada fait face à une discrimination profonde en raison du protectionnisme américain.


w