The notion that we would put off looking these days at the Canada-U.S. situation and the Americas, particularly because the relationship with the Americas writ large is a government priority — or what my good friend Senator Prud'homme has raised with respect to Iran — and because we have a process that is proceeding with China and India, indicates that we are delighted to actually detach ourselves from any pressing issue.
L'idée que nous remettions à plus tard l'étude de la situation actuelle Canada-États-Unis et des Amériques, particulièrement du fait que la relation avec les Amériques dans son ensemble est une priorité du gouvernement — ou ce que mon bon ami, le sénateur Prud'homme, a dit au sujet de l'Iran — et parce que nous avons un processus en marche concernant la Chine et l'Inde, donne à penser que nous sommes enchantés de pouvoir nous dissocier de toute question urgente.