Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt Pilates exercises
Adjust drying process to goods
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Alter drying process to goods
Amend Pilates movements
Amend articles
Amend drying process to goods
Amended Commission proposal
Amendment
Amendment of an agreement
Commission proposal
Correct articles
EC proposal
Heat-strengthened glass
Lightly-toughened glass
Make an amendment
Modified proposal
Modify the Pilates regime
Parliamentary veto
Partially tempered glass
Pending proposal
Proposal
Revision of a treaty
Revision of an agreement
Rewrite articles
Rewriting articles
Semi-tempered glass
Semi-toughened glass
Toughened windscreen
Toughened-glass windscreen
Vary drying process to goods

Vertaling van "amendments will toughen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
heat-strengthened glass | lightly-toughened glass | partially tempered glass | semi-tempered glass | semi-toughened glass

verre durci | verre semi-trempé


toughened windscreen | toughened-glass windscreen

pare-brise en verre trempé


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


revision of an agreement [ amendment of an agreement | revision of a treaty ]

vision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


amendment [ parliamentary veto ]

amendement [ veto parlementaire ]


adapt Pilates exercises | amend Pilates movements | adapt Pilates exercises | modify the Pilates regime

adapter des exercices de Pilates


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


amend drying process to goods | vary drying process to goods | adjust drying process to goods | alter drying process to goods

adapter les procédés de séchage aux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, this morning, in spite of the fact that we voted against Bill C-20 to amend the Competition Act at second and third reading because, in our opinion, it weakened rather than toughened the provisions of the act, we will be voting in favour of this amendment, which we believe deserves the support of each and every one in the House.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, même si lors de la deuxième et de la troisième lecture nous avons voté contre le projet de loi C-20, qui amende la Loi sur la concurrence, parce qu'à notre avis ce projet de loi l'affaiblit au lieu de la renforcer dans l'ensemble de ses dispositions, ce matin, nous allons voter en faveur de cet amendement. Nous estimons qu'il devrait recevoir l'appui de toute la Chambre.


One of the examples of toughening up the conditions is the way in which the amendments state that they will modernize the regime of segregation.

Un exemple du durcissement des conditions se voit dans les amendements qui indiquent qu'il faut moderniser le système d'isolement.


These amendments will toughen Canada's existing anti-money laundering and anti-terrorist financing legislation.

Ces modifications ont pour but de renforcer la législation canadienne en matière de recyclage des produits de la criminalité et de financement des activités terroristes.


Nevertheless, supporting the amendments that have been presented, the majority of which toughen the legislation pointlessly, will cause adaptation problems in certain regions.

Néanmoins, soutenir les amendements qui ont été déposés, pour la plupart en vue de durcir inutilement la législation, posera des problèmes d’adaptation dans certaines régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In general terms, I supported those amendments that tend to toughen the wording of the proposals, and these have frequently been adopted, so the result seems not too bad in this respect.

Dans l'ensemble, j'ai soutenu les amendements tendant à durcir le texte, qui ont souvent été adoptés, de sorte que, de ce point de vue, le résultat ne paraît pas mauvais.


In general terms, I supported those amendments that tend to toughen the wording of the proposals, and these have frequently been adopted, so the result seems not too bad in this respect.

Dans l'ensemble, j'ai soutenu les amendements tendant à durcir le texte, qui ont souvent été adoptés, de sorte que, de ce point de vue, le résultat ne paraît pas mauvais.


In so doing, I wish to stress the importance of the amendments to improve the protection of people with disabilities by clarifying the terms ‘reasonable accommodation’ of the workplace and ‘undue hardship’ for the employer, and those toughening the ban on discrimination against older people who freely choose to go on working – 63% of Europeans aged 55-64 do not work – and those strengthening the vital autonomy of management and the unions as well as the crucial role of social dialogue in actually implementing equal treatment in busine ...[+++]

Je voudrais, à cet égard, souligner notamment l'importance des amendements qui améliorent la protection des personnes handicapées en clarifiant les termes "d'aménagement raisonnable" du poste de travail et de "difficulté injustifiée" pour l'employeur ; qui durcissent l'interdiction de discrimination à l'encontre des personnes âgées choisissant librement de continuer à exercer une activité professionnelle (63 % des 55-64 ans ne travaillent pas en Europe) ; ou qui renforcent l'autonomie nécessaire des partenaires sociaux et le rôle primordial du dialogue social en matière de mise en œuvre concrète de l'égalité de traitement dans les entr ...[+++]


In so doing, I wish to stress the importance of the amendments to improve the protection of people with disabilities by clarifying the terms ‘reasonable accommodation’ of the workplace and ‘undue hardship’ for the employer, and those toughening the ban on discrimination against older people who freely choose to go on working – 63% of Europeans aged 55-64 do not work – and those strengthening the vital autonomy of management and the unions as well as the crucial role of social dialogue in actually implementing equal treatment in busine ...[+++]

Je voudrais, à cet égard, souligner notamment l'importance des amendements qui améliorent la protection des personnes handicapées en clarifiant les termes "d'aménagement raisonnable" du poste de travail et de "difficulté injustifiée" pour l'employeur ; qui durcissent l'interdiction de discrimination à l'encontre des personnes âgées choisissant librement de continuer à exercer une activité professionnelle (63 % des 55-64 ans ne travaillent pas en Europe) ; ou qui renforcent l'autonomie nécessaire des partenaires sociaux et le rôle primordial du dialogue social en matière de mise en œuvre concrète de l'égalité de traitement dans les entr ...[+++]


In any case, I hope that, when the committee studies the legislation, it will look carefully at the amendment the member proposed, because I think it is acceptable, but I hope it will also look at other aspects of the legislation, which are tightening and toughening up the system.

En tout cas, j'espère que lorsque le comité va étudier la loi, il regardera avec attention l'amendement qui a été proposé par le député, parce que je pense que c'est un amendement qui est recevable, mais j'espère qu'il regardera aussi les autres aspects de la loi qui font qu'on resserre le système, qu'on le rend plus dur.


With the amendments, the government has toughened its approach to hard-core cartels, amended the law to ensure it will not chill legitimate business activity and simplified the law in many respects.

Avec ces modifications, le gouvernement a durci son approche face aux grands cartels, modifié la loi pour assurer de ne pas affecter le bon fonctionnement des entreprises honnêtes et simplifié plusieurs aspects de la loi.


w