Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendments suggested thank you for your attention " (Engels → Frans) :

To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advance, for your ...[+++] support for this proposal.

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter cette vraie valeur ajoutée aux entreprises européennes. Je vous remercie de votre attention ...[+++]


I urge you to follow the lead of your rapporteur and other speakers who urge this, and adopt this directive without any further delay, only with the compromise amendments suggested. Thank you for your attention.

Je vous invite à vous rallier à votre rapporteur et aux autres orateurs qui vous y invitent, et à adopter cette directive sans plus attendre, avec seulement les amendements de compromis proposés. Merci de votre attention.


Thank you for your attention and I look forward to hearing your views on the issue.

Je vous remercie de votre attention et me réjouis d'entendre vos opinions sur cette question.


It only remains for me to thank Mr Katiforis for his work and to express my appreciation to all of you for your contributions, criticisms and suggestions. Thank you again.

Il me reste à remercier M. Katiforis de ses efforts et à vous remercier vous tous de vos commentaires, critiques et suggestions. Merci beaucoup.


Thank you for your attention and I now look forward to hearing your views.

Je vous remercie de votre attention et je serai maintenant très heureux d'entendre vos points de vue.


Thank you for your attention.

Je vous remercie de votre attention.


Thank you for your help, and thank you for your attention.

Merci de votre aide et merci de votre attention.


Ladies and gentlemen, thank you for your attention.

Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour votre attention.




I would be very happy to look into this matter more deeply with you, since it is of prime importance for the future of European agriculture. For the time being, however, I would like to thank you for your attention.

Je serais d'une manière générale très heureux de pouvoir approfondir avec vous cette discussion essentielle pour l'avenir de l'agriculture européenne; en attendant, je vous remercie de votre attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments suggested thank you for your attention' ->

Date index: 2024-05-01
w