Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendments next monday » (Anglais → Français) :

Secondly, just before 9 o'clock, I made some inquiries with members of the official opposition about the possibility of sitting next Monday and perhaps the following Monday, because time is being consumed by these examinations of amendments, such as the one related to the Canada Shipping Act or aquaculture and the like.

Deuxièmement, un peu avant 9 heures, je me suis informé auprès des membres de l'opposition officielle quant à la possibilité de siéger lundi prochain et peut-être le lundi suivant parce que nous consacrons notre temps à l'examen d'amendements, comme celui qui porte sur la Loi de la marine marchande du Canada, l'aquaculture et le reste.


Before we move on to this, I want to inform the committee that if we receive reference today or perhaps tomorrow on two amendments to the Electoral Act, this committee will probably sit next Monday because Elections Canada officials are available on that day.

Avant d'aller plus loin, je tiens à dire au comité que si nous recevons, aujourd'hui ou peut-être demain, un ordre de renvoi portant sur deux amendements à la Loi électorale, le comité siégera sans doute lundi prochain, parce que les représentants d'Élections Canada peuvent nous rencontrer ce jour-là.


What I hope would happen, Mr. Chair, if we adopt this amendment is that the government might then choose to bring back amendments next Monday that revise the status of the document holder.

Monsieur le président, ce que j'espère si nous adoptons cet amendement, c'est que le gouvernement décide de présenter lundi prochain des amendements ayant pour objet de réviser le statut du titulaire de document.


(Motions Nos. 1 to 4 agreed to, bill, as amended, concurred in at report stage with further amendments, read the third time and passed) The Acting Speaker (Mr. Royal Galipeau): It being 2:07 p.m., this House stands adjourned until next Monday at 11 a.m. pursuant to Standing Order 24(1).

(Les motions n 1 à 4 sont adoptées, le projet de loi modifié est agréé à l'étape du rapport sans autre amendement, lu pour la troisième fois et adopté). Le président suppléant (M. Royal Galipeau): Comme il est 14 h 7, la Chambre s'ajourne à lundi, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


If the House deals with the matter quickly enough we will return to Bill C-34 regarding Yukon native self-government, followed by Bill C-33 respecting Yukon land claims (1505) Next Monday, as already announced and as already agreed to by the House, the House will commence its sitting at two o'clock in the afternoon rather than eleven o'clock in the morning in order to permit members to attend the service at the National War Memorial commemorating the 50th anniversary of D-Day. The government business for Monday when we come back will be the amendments ...[+++]

Si la Chambre en finit assez rapidement avec cette question, nous reprendrons l'étude du projet de loi C-34, qui porte sur l'autonomie gouvernementale des autochtones du Yukon, puis celle du projet de loi C-33, qui a trait aux revendications territoriales des autochtones du Yukon (1505) Lundi prochain, comme il a déjà été annoncé et convenu, la Chambre reprendra sa séance à 14 heures plutôt qu'à 11 heures afin de permettre aux députés d'assister aux cérémonies qui auront lieu au Monument commémoratif de guerre du Canada pour marquer le 50e anniversaire du jour J. À notre retour à la Chambre, lundi, nous étudierons les amendements proposés à la Loi s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments next monday' ->

Date index: 2021-03-16
w