Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always maintained however " (Engels → Frans) :

What we have always maintained however is that the referendum process must be clear and allow Quebeckers to fully understand what is at stake. Whether we are for or against Quebec's secession, it would inevitably have a serious impact on every field of human activity, not only in Quebec, but also in the rest of Canada.

Ce que nous avons toujours dit, c'est que le processus référendaire doit être clair et permettre aux Québécois de comprendre pleinement ce qui est en jeu. Que l'on soit pour ou contre, la sécession du Québec entraînerait inévitablement de sérieuses conséquences dans tous les domaines de l'activité humaine, non seulement pour les Québécois, mais aussi pour l'ensemble des Canadiens.


However, the review and approval oversight is always maintained to ensure prudence and probity in expenditure of funds.

Toutefois, un processus d'examen et d'approbation doit toujours être en place pour vérifier que les fonds publics sont utilisés avec prudence et probité.


We do maintain however that the essential evaluation criteria, that is, the economic spin-offs for the community and community support, were always apparent in these cases.

Nous soutenons toutefois que les critères d'évaluation essentiels, qui étaient les retombées économiques pour la communauté et l'appui de la communauté, étaient toujours présents dans les dossiers.


However, the setting of priorities is complicated by the fact that brownfield site registers are not always maintained.

Toutefois, l’établissement des priorités est compliqué par le fait que, lorsqu'ils existent, les registres de recensement des friches ne sont pas nécessairement à jour.


However, such closed systems should always be subject to Union and national competition rules which may require that access be granted to the schemes in order to maintain effective competition in payments markets.

Néanmoins, ces systèmes fermés devraient continuer d’être soumis aux règles nationales et de l’Union en matière de concurrence, ce qui peut obliger à accorder l’accès à ces systèmes pour maintenir une concurrence effective sur les marchés de paiement.


(29) However, the winding up of an insolvent institution through normal insolvency proceedings should always be considered before a decision could be taken to maintain the institution as a going concern.

(29) Toutefois, la liquidation d’un établissement insolvable selon une procédure normale d’insolvabilité devrait toujours être envisagée préalablement à toute décision de le maintenir en activi.


However, the winding up of an insolvent entity through normal insolvency proceedings should always be considered before a decision is taken to maintain the entity as a going concern.

Toutefois, la liquidation d'une entité insolvable selon une procédure normale d'insolvabilité devrait toujours être envisagée préalablement à toute décision de la maintenir en activi.


However, the experience from different banking crises indicates that insolvency laws are not always apt to deal efficiently with the failure of financial institutions insofar as they do not appropriately consider the need to avoid disruptions to financial stability, maintain essential services or protect depositors.

Toutefois, l’expérience acquise lors de différentes crises bancaires montre que les législations en matière d’insolvabilité ne sont pas toujours adéquates pour gérer efficacement la défaillance d’établissements financiers, dans la mesure où elles ne tiennent pas dûment compte de la nécessité d’éviter de compromettre la stabilité financière, de maintenir les services essentiels ou de protéger les déposants.


(29) However, the winding up of an insolvent institution through normal insolvency proceedings should always be considered before a decision could be taken to maintain the institution as a going concern.

(29) Toutefois, la liquidation d’un établissement insolvable selon une procédure normale d’insolvabilité devrait toujours être envisagée préalablement à toute décision de le maintenir en activi.


The Bloc Québécois, however, has always maintained that the reinforcement of laws and policies was of no effect if there was no real commitment of elected officials to change things.

Cependant, le Bloc québécois a toujours soutenu que le renforcement des lois et des politiques n'était d'aucune efficacité s'il n'était pas accompagné d'une volonté réelle des élus ministériels de changer les choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always maintained however' ->

Date index: 2023-01-24
w