Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always felt very proud " (Engels → Frans) :

I always felt very proud of what I was doing, but it was because of the public perception of the Senate that I did not feel proud.

J'ai toujours été fière de ce que je faisais, mais c'était à cause de la perception que le public avait du Sénat que je ne l'étais pas.


I felt very proud of my status as a Canadian citizen.

J'étais très fière de devenir citoyenne canadienne.


I haven't been in this place for a very long time, but I've always been very proud of my record talking about transparency and accountability, which is probably the reason why I got named to this place.

Je ne siège pas au Sénat depuis très longtemps mais j'ai toujours été très fier de mon bilan en matière de transparence et de responsabilité, bilan qui m'a probablement valu ma nomination au Sénat.


I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.

Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore disent que nous allons trop loin.


We are from an inclusive culture, not an exclusive one, despite the fact that we have been subjected to exclusion, and when I heard that the European Parliament had invited me here, I genuinely felt very happy and very proud to come.

Notre culture tend à l’inclusion, et non à l’exclusion, même si nous-mêmes avons été victimes de l’exclusion, et lorsque j’ai appris que le Parlement européen m’avait invité, j’ai été sincèrement heureux et fier de venir.


Britain has always felt a special affinity with Poland, and this was evidenced in the early 1980s when Poland was going through very difficult times.

La Grande-Bretagne s’est toujours senti des affinités particulières avec la Pologne, et cela a été prouvé au début des années 1980, alors que la Pologne traversait des temps très difficiles.


Of course, it is not always easy for ministers to look at comparative results because those at the top of the class are very proud and show their pride, but the others have to answer difficult questions before their national parliaments.

Bien sûr, ce n'est pas toujours facile pour les ministres lorsqu'ils ont devant les yeux les résultats des comparaisons, parce que ceux qui sont les premiers de classe sont très fiers et montrent leur fierté, mais les autres, eux, ont à répondre devant leurs parlements nationaux à des questions auxquelles il est difficile de répondre.


If you will allow me, I would like to say a few words in particular – I think my male colleagues may forgive me for this – to my fellow women MEPs, who have always given me wonderful support, as have others. I would like to say that this vote is also, to some extent, a vote for you because, for twenty years, since Simone Weil in 1979, no woman has been President of the European Parliament, and so this makes me very proud.

Si vous me le permettez, je dirai deux mots plus particulièrement – je crois que mes collègues masculins me le permettront – aux collègues femmes députés qui m'avez toujours merveilleusement soutenue, comme les autres aussi, mais je voudrais dire que cette élection est aussi un peu la vôtre, car c'est vrai que depuis Simone Veil, en 1979, cela faisait vingt ans qu'il n'y avait pas eu de femme à la présidence du Parlement européen, et je suis très fière de cela.


Since 1991, when we switched from a traditional system to an elective democratic system, we have always included off-territory voters because we have always felt very strongly that everyone who has an interest in Kanesatake should be able to participate in elections.

Depuis 1991, lorsque nous sommes passés d'un système traditionnel à un système démocratique comportant des élections, nous avons toujours inclus les électeurs qui résidaient en dehors du territoire, parce que nous étions convaincus que quiconque s'intéressait à Kanesatake devait pouvoir participer aux élections.


All of us felt very proud because these people were representing our nation. They were representing our nation in combat but it was a sports combat.

Nous étions tous très fiers d'eux parce qu'ils représentaient notre pays dans un combat, un combat sportif.




Anderen hebben gezocht naar : always felt very proud     felt     felt very     felt very proud     but i've always     for a very     been very proud     can always     visitors have felt     always explain very     genuinely felt     genuinely felt very     very proud     britain has always     has always felt     going through very     not always     class are very     who have always     fellow     makes me very     have always     have always felt     always felt very     kanesatake should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always felt very proud' ->

Date index: 2021-10-03
w