Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply roll roofing
Apply roofing felt
Applying asphalt roll roofing
Asphalt roll roofing applying
Asphalt roofing supervisor
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt roofing supervisor
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Marker
Roof tiling supervisor
Roofing supervisor

Vertaling van "has always felt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


asphalt roofing supervisor | roof tiling supervisor | felt roofing supervisor | roofing supervisor

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs


applying asphalt roll roofing | asphalt roll roofing applying | apply roll roofing | apply roofing felt

appliquer une couverture en rouleau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rosenfeldt: We have always felt that we personally would not want five cents of the money that Olson has been able to accumulate in the manner in which he has been able to benefit from the murder of our child.

M. Rosenfeldt: Nous nous sommes toujours opposés à recevoir personnellement un sou de l'argent qu'Olson a pu accumuler en tirant profit du meurtre de notre enfant.


Everyone pointed to the difficulties and obstacles, but we persevered because we always felt that we were right, that it would be a mistake not to do it, and we always felt that there was a will to do it on both sides and we were right.

Tout le monde a mis en avant les difficultés et les obstacles, mais nous avons fait preuve de persévérance car nous avons toujours eu l’impression que nous avions raison, que ce serait une erreur de ne pas le faire, et nous avons toujours ressenti qu’il y avait des deux côtés une volonté de l’organiser et nous avions raison.


4. The Council has always felt that the holding of elections which are as inclusive as possible would be the best guarantee of stability after the elections.

4. Le Conseil a toujours estimé que des élections aussi inclusives que possible constitueraient le meilleur gage de stabilité postélectorale.


I have always felt it was a mistake to try to treat governance as if it were a piece of legislation which was first presented by the Commission and then batted between the institutions.

J'ai toujours pensé qu'il était erroné de tenter de traiter la gouvernance comme s'il s'agissait d'un élément législatif d'abord présenté par la Commission et discuté ensuite par les différentes institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We agree on this and have always felt it necessary to update programmes before budgetary procedures.

Nous sommes d'accord sur ce point et nous avons toujours estimé qu'il fallait mettre les programmes à jour avant l'entame des procédures budgétaires.


We are satisfied because we have always felt it both necessary and desirable to hold such a summit, particularly if it is geared towards launching genuine cooperation between our two continents in an appropriate way, but also because we have always said that it is essential to carry on doing everything to ensure that it takes place.

Elle nous satisfait parce que nous avons toujours pensé qu'il était nécessaire et opportun d'organiser un tel sommet, en particulier s'il vise le lancement, sous des formes appropriées, d'une coopération réelle entre les deux continents, mais également parce que nous avons toujours précisé qu'il était indispensable de continuer à faire tout ce qui était en notre pouvoir pour en garantir la concrétisation.


But when I was in Hong Kong I always felt that when I talked to my colleague across the Pearl River Delta I was working with someone who shared my values and who had a profound sense of duty.

Mais quand j'étais à Hong Kong, j'ai toujours eu le sentiment, quand je parlais avec mon collègue venant de l'autre côté du Delta de la rivière des Perles, que je travaillais avec un homme qui partageait les mêmes valeurs que moi et qui avait un sens profond du devoir.


Although I have always felt that in health matters it was the federal government's responsibility to provide leadership, as it has always done in matters such as the thalidomide crisis, would it not be helpful for the federal government to know the position of the Senate of Canada with respect to this very important public policy issue?

Bien qu'ayant toujours été convaincu que, en matière de santé, c'était au gouvernement fédéral de prendre l'initiative, comme il l'a toujours fait, notamment dans l'affaire de la thalidomide, je me demande s'il ne serait pas utile qu'il connaisse la position du Sénat dans cet important dossier d'intérêt public.


It is very clear to me as a student of history and a student of Murray Beck, a political scientist who has written some very good and thought provoking accounts of the political history of Nova Scotia, that Nova Scotia has always felt it was at a disadvantage in Confederation.

Pour moi qui ai suivi des cours d'histoire et qui ai eu comme professeur M. Murray Beck, un politicologue qui a rédigé des textes très sérieux et très intéressants sur l'histoire politique de la Nouvelle-Écosse, il est évident que cette province a toujours eu le sentiment d'être désavantagée au sein de la Confédération.


Since 1991, when we switched from a traditional system to an elective democratic system, we have always included off-territory voters because we have always felt very strongly that everyone who has an interest in Kanesatake should be able to participate in elections.

Depuis 1991, lorsque nous sommes passés d'un système traditionnel à un système démocratique comportant des élections, nous avons toujours inclus les électeurs qui résidaient en dehors du territoire, parce que nous étions convaincus que quiconque s'intéressait à Kanesatake devait pouvoir participer aux élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has always felt' ->

Date index: 2022-07-31
w