Although the Bloc Québécois was accused of being partisan and of wanting to get some political mileage with this bill, in reality, we got a lot more mileage as a result of the decision not to make this bill votable than we would have had the House voted on it and if it had been defeated or even adopted.
Bien qu'on ait accusé le Bloc québécois de faire preuve de partisanerie et de vouloir faire du millage politique avec ce projet de loi, en réalité, on a fait beaucoup plus de millage à la suite du refus de choisir ce projet de loi comme affaire votable qu'on en aurait fait s'il avait pu faire l'objet d'un vote en Chambre et si on l'avait défait ou même adopté.