Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although it seems rather too " (Engels → Frans) :

Moreover, the investments seem to concern rather companies that, although they might be within the same group as the Union producers, are active in other parts of the world.

En outre, les investissements semblent préoccuper plutôt les sociétés qui, bien qu'elles puissent faire partie du même groupe que les producteurs de l'Union, sont actives dans d'autres parties du monde.


The idea of a Blue Card facilitating entry and movement could prove interesting, although it seems rather too complex.

L’idée d’une carte bleue qui facilite l’entrée et la circulation pourrait s’avérer intéressante, bien que cela semble relativement complexe.


The desired timeframe seems rather too ambitious, and setting too short a timeframe for preparation and consultation could even be counterproductive.

Les délais escomptés semblent trop ambitieux et des délais trop courts en matière de préparation et de consultation pourraient même s’avérer contre-productifs.


The desired timeframe seems rather too ambitious, and setting too short a timeframe for preparation and consultation could even be counterproductive.

Les délais escomptés semblent trop ambitieux et des délais trop courts en matière de préparation et de consultation pourraient même s’avérer contre-productifs.


Equally, the Commission seems rather too willing to give Member States time beyond the deadlines to comply, rather than pursuing failure to comply once the deadlines have expired.

A contrario, au lieu d'entamer une action pour inobservation une fois le délai expiré, elle semble trop facilement disposée à accorder du temps supplémentaire pour la mise en conformité de l'État.


However, to date, the Commission has neither provided a timetable for a future horizontal directive on the rights of people with disabilities, covering not just work but all aspects of life too, nor even given specific undertakings to integrate the rights of people with disabilities into policy, as confirmed in the recent communication, which would seem, rather, to be no more than the announcement of good intention ...[+++]

La Commission n’a toutefois pas encore voulu fournir un calendrier relatif à une future directive horizontale sur les droits des personnes handicapées couvrant non seulement l’emploi mais aussi tous les domaines de la vie, ni prendre des engagements particuliers pour intégrer les droits des personnes handicapées dans la politique, comme elle le répétait dans sa récente communication, laquelle semble n’être qu’une déclaration de bonnes intentions. En effet, on ne comprend pas comment concrétiser l’objectif de donner une impulsion à l’égalité des chances si ces possibilités ne valent que pour certains aspects de la vie, comme le travail.


Although it may be a little too early to draw firm conclusions, it seems likely that stronger efforts will be needed.

Bien qu'il puisse être un peu trop tôt pour en tirer des conclusions fermes, il semble probable que des efforts plus importants seront nécessaires.


Although the Government appears to appreciate this, it continues to focus too much on the headline political objectives of Croatia's European policy rather than on the enormous effort that moving closer to European standards requires.

Bien que le gouvernement semble en être conscient, il continue à focaliser son attention sur les objectifs politiques essentiels de la politique européenne de la Croatie plutôt que sur les efforts considérables qu'exige le rapprochement des normes européennes.


2.7. Although consultation practice is still rather young and the chapters concerned encompass only a limited acquis, the adoption of which poses not such vast problems as for instance the chapters on Social Policy and Employment or Agriculture will do, there seems to be sufficient basis now to draw some cautious interim conclusions.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.


They could not also speak — although it seems rather strange to say — for the Organization of American States.

Ils ne pouvaient pas parler — même si cela paraît un peu bizarre — au nom de l'Organisation des États américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although it seems rather too' ->

Date index: 2025-07-18
w