Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although children cannot " (Engels → Frans) :

These associations, these groups, have told us repeatedly that, on the other hand, they don't want to be treated like children; that although children cannot give their consent to this type of sexual activity, they were adults, and they should be able to do that.

Ces associations et ces groupes nous ont par contre répété que les personnes handicapées ne veulent pas être traitées comme des enfants, car les enfants ne peuvent consentir à ce genre d'activités sexuelles alors que les handicapés, qui sont des adultes, le peuvent.


Although teachers cannot ensure that all households subscribe to newspapers, they certainly can take responsibility in encouraging children to become steady readers of newspapers and citizens who want to be informed of events in their home country.

Même si les enseignants ne peuvent pas s'assurer que toutes les familles s'abonnent aux journaux, ils peuvent certainement prendre la responsabilité d'encourager les enfants à devenir des lecteurs réguliers de journaux et des citoyens qui veulent être informés de ce qui se passe dans leur pays.


It's my impression, although I cannot back this up with empirical evidence, that there are many more parents who would like to have their children in these programs than there are spaces available.

Je me doute, même si je ne peux pas appuyer cette impression par des données empiriques, qu'il y a beaucoup plus de parents qui veulent inscrire leurs enfants en immersion qu'il n'y a de places disponibles.


But although children are not ‘consumers’ as adult consumers as they cannot make informed choices, they are exposed to extensive advertising.

Même s'ils ne sont pas des "consommateurs" au même titre que les adultes, dans la mesure où ils ne peuvent faire des choix éclairés, ils sont la cible d'une publicité omniprésente.


As Dr Omi rightly says, although we cannot know the strain, even the existing vaccines and drugs will mitigate and protect the vulnerable, particularly children and the elderly, and key workers.

Comme le dit avec raison le Dr Omi, même si nous ne connaissons pas la souche, les vaccins et les médicaments existants n’en atténueront pas moins les effets et protégeront les personnes vulnérables, en particulier les enfants et les personnes âgées, ainsi que les travailleurs clés.


As Dr Omi rightly says, although we cannot know the strain, even the existing vaccines and drugs will mitigate and protect the vulnerable, particularly children and the elderly, and key workers.

Comme le dit avec raison le Dr Omi, même si nous ne connaissons pas la souche, les vaccins et les médicaments existants n’en atténueront pas moins les effets et protégeront les personnes vulnérables, en particulier les enfants et les personnes âgées, ainsi que les travailleurs clés.


The same consolidated numbers – two million children killed in armed conflict, 300 000 children involved in armed fighting, etc, which were brought to the attention of the international community in the excellent report prepared by Graça Machel back in 1996 are repeatedly invoked without qualification, although they cannot continue to hold true.

Ces mêmes chiffres consolidés - deux millions d'enfants tués dans des conflits armés, 300 000 enfants impliqués dans ces conflits, etc. -, qui ont été portés à l'attention de la communauté internationale dans l'excellent rapport élaboré par Graça Machel en 1996 sont sans cesse avancés sans la moindre réserve, alors qu'ils ne peuvent plus être tenus pour vrais.


The same consolidated numbers – two million children killed in armed conflict, 300 000 children involved in armed fighting, etc, which were brought to the attention of the international community in the excellent report prepared by Graça Machel back in 1996 are repeatedly invoked without qualification, although they cannot continue to hold true.

Ces mêmes chiffres consolidés - deux millions d'enfants tués dans des conflits armés, 300 000 enfants impliqués dans ces conflits, etc. -, qui ont été portés à l'attention de la communauté internationale dans l'excellent rapport élaboré par Graça Machel en 1996 sont sans cesse avancés sans la moindre réserve, alors qu'ils ne peuvent plus être tenus pour vrais.


Although one cannot ensure an acceptable level of evolution in all who are in contact with children, one can mandate careful selection and appropriate ongoing training for all those who are and will be involved in deciding the fate of children in custody and access cases.

Bien qu'il soit impossible de garantir que toutes les personnes en contact avec des enfants seront raisonnablement évoluées, nous pouvons exiger une sélection attentive et une formation permanente appropriée pour tous ceux qui sont et qui seront appelés à décider du sort des enfants dans des causes portant sur les droits de garde et de visite.


We must decide: What do we want to be our basic rule regarding children's biological origins, even if sometimes we might allow an exception to it — although I cannot think of something that we would do that for at the moment.

Nous devons décider : que voulons-nous comme règle fondamentale concernant les origines biologiques des enfants, même si parfois nous pourrions autoriser une exception à cette règle — bien que je n'arrive pas à penser à quelque chose pour laquelle nous voudrions faire cela à l'heure actuelle?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although children cannot' ->

Date index: 2024-09-20
w