Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also wish to express my dismay » (Anglais → Français) :

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".

Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».


However, I also wish to express my dismay that Parliament decided to allocate so little time to debating it.

Toutefois, je voudrais également faire savoir que je suis consterné par le fait que le Parlement ait prévu si peu de temps pour en débattre.


As Vice-Chair of the Committee on Transport and Tourism, I wish to express my dismay that you have postponed the White Paper on the future of European transport until 2011.

En tant que vice-présidente de la commission des transports et du tourisme, je suis consternée par le report en 2011 du livre blanc sur l’avenir des transports européens.


I also wish to express my thanks to the co-organisers of today's Seminar, the European Jewish Congress and the Congress of European Rabbis. And my warmest greetings to all our guests today -- Shalom.

Je souhaite également exprimer mes remerciements aux co-organisateurs du séminaire d'aujourd'hui, le Congrès juif européen et le Congrès des rabbins européens, ainsi que mes salutations les plus chaleureuses à nos hôtes du jour -- Shalom.


I wish to express my deep solidarity and my heartfelt sympathy to the families of the victims, to the Italian Government and to the Carabinieri Corps, whose sacrifices and extraordinary abnegation have contributed so much to creating the best conditions for maintaining peace and protecting the defenceless civilian population in exceptionally difficult circumstances, wherever they have been engaged throughout the world.

Je tiens à exprimer ma profonde solidarité et mes sincères condoléances aux familles des victimes, au gouvernement italien et à l'Arme des carabiniers dont les sacrifices et l'extraordinaire abnégation ont tant contribué, où qu'elle ait été engagée dans le monde, à l'instauration des meilleures conditions pour le maintien de la paix et la protection de la population civile sans défense, dans des circonstances exceptionnellement difficiles.


– (DE) Mr President, whilst I too wish to express my dismay at the ongoing prejudice displayed towards Austria by 14 Member States, I would like to take the opportunity to comment on the opinion of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which refers to a number of very important areas.

- (DE) Monsieur le Président, bouleversé également par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par quatorze États membres, je souhaiterais m'exprimer sur l'avis de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, qui se réfère à quelques domaines très importants.


Using such tricks to try to fund enlargement is something I can only warn against. I wish to express my gratitude to the Commission for the position they have taken on this subject, which also expresses the view of the Group of the European People's Party.

Je souhaite remercier sincèrement la Commission pour sa prise de position dans ce domaine, qui reflète également la conception du groupe du parti populaire européen.


I also wish to express my sympathy for their families and to state my heartfelt desire that these hostages are unconditionally released as quickly as possible, and I therefore believe that the Portuguese Government must make every possible effort to achieve this.

Je souhaite profondément que ces otages soient libérés rapidement et sans conditions, je pense que le gouvernement portugais ne doit pas ménager ses efforts jusqu'à ce que cet objectif soit atteint.


I will also contact the International Exhibition Bureau to express my dismay that a city located in the European Community could be designated as the location for EXPO 2000 without a proper assessment having been made of the environmental impact.

En outre, je m'adresserai au Bureau International des Expositions pour lui faire part de mon souci qu'une désignation d'une ville située dans la Communauté Européenne comme site de l'Expo 2000 puisse se faire en l'absence d'une évaluation appropriée de l'impact environnemental.


The Commission deeply deplores recent events in Jerusalem and the Occupied Territories and wishes to express its dismay at the loss of so much human life.

La Commission déplore vivement les événements qui viennent de se produire à Jérusalem ainsi que dans les Territoires Occupés et exprime sa consternation devant le nombre élevé de pertes en vies humaines.




D'autres ont cherché : wish     wish to express     also wish to express my dismay     express my dismay     also     also wish     too wish     which also     against i wish     will also     will     bureau to express     territories and wishes     wishes to express     express its dismay     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also wish to express my dismay' ->

Date index: 2024-06-22
w