Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also used by marc-yvan » (Anglais → Français) :

The pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 113(2) where this practice is traditionally used for the production of ‘Tokaji fordítás’ and ‘Tokaji máslás’ in Hungary and ‘Tokajský forditáš’ and ‘Tokajský mášláš’ in Slovakia.

L'addition de vin à des lies ou à du marc de raisin ou à de la pulpe d'Aszú pressée est autorisée sous des conditions à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, lorsque cette méthode est utilisée de manière traditionnelle aux fins de la production de «Tokaji fordítás» et de «Tokaji máslás» en Hongrie et de «Tokajský forditáš» et de «Tokajský mášláš» en Slovaquie.


Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina TOUTIN, Vice-President, Institut Maçonnique Européen, Women's Grand Lodge of France Mr Oscar de WANDEL, Grand Master Grand Lodge of Belgium Mr Frieder Otto WOLF, President, Humanistischen Verbandes Deutschlands ...[+++]

M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le droit humain» M Régina TOUTIN, vice-présidente de l'Institut maçonnique européen de la Grande Loge Féminine de France M. Oscar de WANDEL, Grand Maître de la Grande Loge de Belgique M. Frieder Otto WOLF, président ...[+++]


Mr. Yvan Loubier: My grandmother also used to tell me the same thing when I used that kind of language.

M. Yvan Loubier: C'est vrai, ma grand-mère me disait la même chose, lorsque j'utilisais des mauvais mots comme celui-là.


Michel Béliveau said that cash was also used by Marc-Yvan Côté, chief Liberal organizer for eastern Quebec.

Michel Béliveau a affirmé que de l'argent comptant a aussi été utilisé par Marc-Yvan Côté, organisateur en chef des libéraux pour l'Est du Québec.


You were also Deputy Minister with Marc-Yvan Côté from 1989 to 1991.

Vous avez été également sous-ministre avec M. Marc-Yvan Côté de 1989 à 1991.


I wish her the best retirement which I hope will be much more quiet than what she has been used to until today (1700) Mr. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, I would also like to wish a good retirement to my colleague across the way, and to congratulate my colleague, the hon. member for Lévis—Bellechasse, for his speech.

Je lui souhaite donc la plus belle des retraites dans une quiétude qui ne constituait probablement pas son quotidien jusqu'à ce jour (1700) M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais souhaiter une bonne retraite à notre collègue d'en face. De même, j'aimerais féliciter mon collègue de Lévis—Bellechasse pour son intervention.


Where the distiller provides evidence that the distillate or raw alcohol obtained by distillation of marc was used otherwise than as spirits distilled from marc, a further amount of EUR 0,3139/% vol./hl shall be paid.

Dans le cas où le distillateur fournit la preuve que le distillat ou l'alcool brut obtenu par distillation de marcs a été utilisé autrement qu'en tant qu'eau-de-vie de marcs, un montant supplémentaire de 0,3139 euro par % vol. d'alcool et par hectolitre lui est versé.


Where the distiller provides evidence that the distillate or raw alcohol obtained by distillation of marc was used otherwise than as spirits distilled from marc, a further amount of EUR 0.3139/% vol./hl may be paid.

Dans le cas où le distillateur fournit la preuve que le distillat ou l'alcool brut qu'il a obtenu par distillation de marcs a été utilisé autrement qu'en tant qu'eau-de-vie de marcs, un montant supplémentaire de 0,3139 euro/%vol/hl peut lui être versé.


Where the distiller provides evidence that the distillate or raw alcohol obtained by distillation of marc was used otherwise than as spirits distilled from marc, a further amount of EUR 0,3139/% vol./hl shall be paid.

Dans le cas où le distillateur fournit la preuve que le distillat ou l'alcool brut obtenu par distillation de marcs a été utilisé autrement qu'en tant qu'eau-de-vie de marcs, un montant supplémentaire de 0,3139 euro par % vol. d'alcool et par hectolitre lui est versé.


Let us take the definition given by British sociologist Raymond Williams, whom authors Marc Raboy, Yvan Bernier, Florian Sauvageau and Dave Atkinson quote in their book Développement culturel et mondialisation de l'économie: ``At various times and in various contexts, the term culture has been used in one of three ways. First, it may refer to a general process of intellectual, spiritual and aesthetic development; second, it may describe the way of life of a people or a

Retenons cependant la définition du sociologue britannique Raymond Williams, que les auteurs Marc Raboy, Yvan Bernier, Florian Sauvageau et Dave Atkinson reproduisent dans leur livre Développement culturel et mondialisation de l'économie et je cite: «À différents




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also used by marc-yvan' ->

Date index: 2021-09-13
w