Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also must wonder whether » (Anglais → Français) :

The Commission also wonders whether the ability to read a call for proposals and fill the applications correctly is not a sign of competence and credibility of the operator that should not be neglected.

Elle se demande également si la capacité d'interpréter un appel à propositions et de remplir correctement les demandes n'est pas, de la part de l'opérateur, un signe de compétence et de crédibilité à ne pas négliger.


Concerning the identification of "typical beneficiaries", the Commission wonders whether this is feasible and, especially, appropriate from a political point of view.

En ce qui concerne l'identification des «bénéficiaires types», la Commission se demande si cela est faisable et, surtout, approprié d'un point de vue politique.


That administration must wonder whether a lame duck Congress can address that or whether they can do a best efforts proposition for more substantive disposition of it when they come back in January.

Cette administration doit se demander si un canard boiteux comme le Congrès peut régler ce problème ou si elle peut proposer que l'on fasse de son mieux pour régler la question, à sa rentrée, en janvier.


One must wonder whether it is not always trying to create federal-provincial conflicts, as illustrated by this piece of legislation.

Il est à se demander d'ailleurs si le gouvernement fédéral n'est pas toujours en train de vouloir créer des conflits fédéraux-provinciaux. Ce projet de loi en est une autre illustration.


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged and given incentives to take further action, using suitable instruments, on any complaints or non-conformi ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager et d'inciter les Éta ...[+++]


When the government sends the Governor General of Canada to France to launch the festivities for the 400th anniversary of Quebec, one must wonder whether we are celebrating Canada's birthday or that of Quebec.

Lorsque le gouvernement envoie la Gouverneure générale du Canada ouvrir en France les activités liés au 400 de Québec, c'est à se demander si on fête la fête du Canada ou celle du Québec.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


One must wonder whether the targets to medical research will have a significant effect on the current " brain drain" in Canada.

Il convient de se demander si le fait de cibler la recherche médicale aura un effet important sur l'exode actuel des cerveaux canadiens.


One must wonder whether it makes sense to get short term financial results at the expense of the long term human capacity of the country.

On doit se demander s'il est raisonnable de sacrifier notre potentiel humain à long terme au profit de résultats budgétaires à court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also must wonder whether' ->

Date index: 2022-07-27
w