Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear at parliament plenaries
Attend parliament plenaries
Democratic control
Frequent parliamentary meetings
Honour crime
Honour related crime
Legislative drafter
Parliamentary control
Parliamentary draftsman
Parliamentary draftsperson
Parliamentary power
Parliamentary procedure
Parliamentary reservation
Parliamentary reserve
Parliamentary scrutiny
Parliamentary scrutiny reservation
Parliamentary scrutiny reserve
Powers of parliament
Regulatory autonomy
Researcher
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill
Visit parliamentary meetings

Vertaling van "also honour parliamentary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
parliamentary procedure

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




parliamentary reservation | parliamentary reserve | parliamentary scrutiny reservation | parliamentary scrutiny reserve

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


powers of parliament [ parliamentary power | regulatory autonomy ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman

rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative


appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings

assister à des séances plénières du Parlement


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I expect that the environment committee will continue to act in the public interest to protect our nation's commons and will also honour parliamentary tradition in remembering its responsibilities to parliament.

Je m'attends à ce que le comité de l'environnement continue d'agir dans l'intérêt public pour protéger le patrimoine naturel de notre pays et qu'il respecte aussi la tradition parlementaire en rappelant ses responsabilités au Parlement.


In terms of the honourable parliamentary secretary's comments about why we would want to include a specific reference to endocrine-disrupting substances, I'd also like to argue—and I think Ms. Lloyd will be able to expand on this point—that due to the hit-and-run nature of hormone-disrupting substances, they can only be detected at certain times and they're not necessarily persistent and bioaccumulative, and if a fetus is exposed at the wrong time in terms of its reproduction, there can be serious health implications with regard to it ...[+++]

En ce qui concerne les observations de l'honorable secrétaire parlementaire quant aux raisons pour lesquelles nous voudrions inclure spécifiquement les substances à effet de perturbation du système hormonal, j'aimerais moi aussi faire valoir—je pense que Mme Lloyd pourra en parler davantage—qu'étant donné la nature élusive des substances à effet de perturbation du système hormonal, elles ne peuvent être décelées qu'à certains moments et elles ne sont pas nécessairement rémanentes et bioacculatives, et que si un foetus est exposé au mauvais moment de son développement, cela peut avoir de graves conséquences pour la santé de ses systèmes i ...[+++]


Mr. Steven Shrybman: I can't give you a thoughtful opinion about it, but it seems to accord with my understanding of the jurisdictional line between the federal and provincial governments with respect to water—but by responding to you, I might also respond to the honourable parliamentary secretary's question.

M. Steven Shrybman: Il m'est difficile de vous donner un avis éclairé sur le sujet, mais cela semble correspondre avec l'idée que je me fais des sphères de compétence entre le gouvernement fédéral et les provinces en ce qui concerne l'eau—mais, en vous répondant, je pourrais aussi répondre à la question de l'honorable secrétaire parlementaire.


In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.

- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I had the honour of being the leader of the European Parliament delegation, and I have to say that the debate at the Conference was fierce and there were some very difficult moments, but the agreement on the action plan and – called for, of course, by the European Parliament – the endorsement of the idea of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for intercultural dialogue are certainly achievements: on the basis of all this, we can say that, despite the tragic situation in the Middle East, it may well be possible for things to go ...[+++]

J'ai eu l'honneur de conduire la délégation du Parlement européen et je dois dire que la conférence a été le lieu d'un débat intense, par moments très difficile, mais l'adhésion au programme d'action et - le Parlement européen le souligne évidemment - l'approbation de l'idée de l'Assemblée parlementaire et de la Fondation pour le dialogue interculturel constituent certainement des victoires. Tout cela nous incite à dire que, malgré la situation tragique au Proche-Orient, il se pourrait qu'après Valence les choses aillent un peu mieux. On y a toutefois jet ...[+++]


I congratulate the Honourable Member Sylvia-Yvonne Kaufmann, the chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Giorgio Napolitano, and the European Parliament as a whole, for the speed and efficiency with which they have carried out the work, which has involved no fewer than ten Parliamentary committees.

Je félicite Madame Sylvia-Ivonne Kaufmann, le Président de la commission affaires constitutionnelles Giorgio Napolitano, et l'ensemble du Parlement européen, de la rapidité et de l'efficacité avec lesquelles ont été menés ces travaux, auxquels ont participé pas moins de dix commissions parlementaires.


In Great Britain the speed depends very much on whether parliament has sufficient time – I am sure that the honourable Member is aware of the discussions that are going on in the United Kingdom concerning a possible parliamentary election – but the British hope that they will still be able to adopt the necessary legislation during the current parliamentary session.

En Grande-Bretagne, la rapidité de la procédure dépend en grande partie de la question de savoir si le Parlement dispose du temps nécessaire - je suis certain que M. Dupuis est au courant des discussions qui se déroulent au Royaume-Uni au sujet d'éventuelles élections législatives - mais les Britanniques espèrent tout de même pouvoir adopter les dispositions nécessaires sous la législature en cours.


– Mr President, I am sorry to rise again on a point of order but I do so to challenge the ruling you made earlier, not in the context of the debate but in the context of the Rules of this House. If there is an equality of votes and if the honourable Member did vote, even though her machine did not work, then the procedure in any parliamentary assembly is that amendment falls.

- (EN) Monsieur le Président, je m'excuse de revenir à la charge avec une motion de procédure, mais si je le fais c'est pour remettre en question la décision que vous avez prise, non pas dans le contexte du débat mais bien dans le contexte du règlement de cette Assemblée. S'il y a une égalité de vote et que Mme la députée a voté, même si sa machine n'a pas fonctionné, alors la procédure de toute assemblée parlementaire est que cet amendement est rejeté.


I am very pleased to be here, at your kind invitation, and honoured to stand before the Parliamentary Assembly of the oldest European organisation dedicated to the protection of democracy and human rights.

Suite à votre aimable invitation, j'aimerais vous exprimer ma satisfaction de me trouver aujourd'hui devant l'Assemblée parlementaire de la plus ancienne organisation européenne de défense de la démocratie et des droits de l'homme.


I had the honour of participating in that process on behalf of the world parliamentary community in my capacity as the then President of the Inter-Parliamentary Union.

J'ai eu l'honneur de participer à ce processus en représentant la communauté parlementaire mondiale en tant que président de l'Union interparlementaire, fonction que j'occupais à l'époque.


w