Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also harbour some doubts » (Anglais → Français) :

In particular, the boundaries between what constitutes a plan, a programme or a project are not always clear, and there may be some doubts as to whether the 'subject' of the assessment meets the criteria of either or both of the Directives.

En particulier, les limites entre ce qui constitue un plan, un programme ou un projet ne sont pas toujours claires, ce qui peut faire naître des doutes, lors de l'évaluation, quant à la satisfaction des critères de l'une des directives ou des deux directives.


Moreover, the Swedish authorities have raised several problems concerning the implementation of the Decision: the division between the different information procedures is unclear; the Decision does not cover the measures taken by certain private bodies; nor does it cover certain types de measures such as preliminary contacts, which may nonetheless affect the free movement of goods; obtaining information from other Member States is difficult; and lastly, they have some doubts concerning notifications of measures taken in fields that are in the process of harmonisation.

Les autorités suédoises ont par ailleurs soulevé quelques points problématiques dans la mise en oeuvre de la décision : un manque de clarté dans la délimitation entre les différentes procédures d'information ; le fait que la décision ne couvre pas les mesures adoptées par certains organismes privés ; le fait qu'elle ne couvre pas certains types de mesures comme les contacts préliminaires qui peuvent néanmoins avoir des effets sur la libre circulation des marchandises ; des difficultés relatives à l'obtention d'informations de la part d'autres Etats membres ; et finalement des doutes ...[+++]


I also harbour some doubts about Amendments 34, 35 and 36, which propose introducing bans on the use of fluorinated gases in professional equipment; I shall abstain on these.

J’ai également quelques doutes quant aux amendements 34, 35 et 36, qui suggèrent d’interdire l’utilisation des gaz fluorés dans les équipements professionnels; je m’abstiendrai de voter à propos de ceux-ci.


Finally, in all sincerity, once again, I should like to point out to the rapporteur an aspect on which I harbour some doubts, namely granting illegal woman immigrants exactly the same status as legal women immigrants.

Enfin, je voudrais souligner en toute sincérité à l’intention du rapporteur que je nourris certains doutes à l’égard d’un aspect du rapport, à savoir l’octroi d’exactement le même statut aux femmes qui migrent illégalement que celui accordé à celles qui migrent légalement.


Considering, in addition, the delayed presentation of the Commission’s proposals on reforming the Structural Funds, we can only harbour some doubts as to the Union’s ability to respond to the challenges of growth and enlargement in due time.

Si l’on considère, de plus, le retard de la Commission à présenter ses propositions de réforme des Fonds structurels, l’on ne peut qu’émettre certains doutes quant à la capacité de l’Union à relever, au moment opportun, les défis que sont la croissance et l’élargissement.


Some doubts have been raised regarding the compatibility of such exchanges with the Regulation.

Des doutes ont été formulés quant à la compatibilité de cette pratique avec le règlement.


I do, nevertheless, harbour some doubts as to the prospect of being able to adopt measures for punishing Member States that do not comply with their obligations.

J'éprouve cependant un doute quant à la perspective de pouvoir adopter des mesures de sanction contre les États membres qui ne respectent pas leurs obligations.


I do, nevertheless, harbour some doubts as to the prospect of being able to adopt measures for punishing Member States that do not comply with their obligations.

J'éprouve cependant un doute quant à la perspective de pouvoir adopter des mesures de sanction contre les États membres qui ne respectent pas leurs obligations.


Some doubts might be expressed as to the level of both human and material resources allocated to implement reception conditions systems in three Member States (IT, CY, MT).

Le niveau des ressources humaines et matérielles allouées à la mise en œuvre des conditions d'accueil dans trois États membres (IT, CY, MT) suscite des doutes.


From the issues raised in relation to the operation of the EAW it would seem that, despite the fact that the law and criminal procedures of all Member States are subject to the standards of the European Court of Human Rights, there are often some doubts about standards being similar across the EU.

D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.




D'autres ont cherché : may be some     some doubts     they have some     have some doubts     also harbour some doubts     which i harbour     harbour some     harbour some doubts     can only harbour     only harbour some     some     harbour     some doubts about     often some     often some doubts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also harbour some doubts' ->

Date index: 2022-06-20
w