Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already weak economies " (Engels → Frans) :

O. whereas the conflict and recurrent natural disasters are also taking a toll on the country’s already weak economy, as harvests are being disrupted and food production reduced because of flooding, droughts and displacement;

O. considérant que les conflits et les catastrophes naturelles à répétition ne font aussi que nuire davantage à l'économie, déjà faible, du pays, étant donné qu'ils perturbent les récoltes et que la production alimentaire est diminuée par les inondations, les sècheresses et les déplacements de population;


20. Considers that the current political impasse in Moldova has reached a critical point that risks further destabilising the country and its already weak institutions and endangering the economy, in particular via a fall in FDI and tax revenues;

20. estime que l’impasse politique que connaît actuellement la Moldavie a atteint un point critique qui risque de déstabiliser encore davantage le pays et ses institutions déjà affaiblies ainsi que de mettre en péril son économie, notamment en raison d'une baisse des investissements directs étrangers et des recettes fiscales;


This has a massive impact on their already weak economies and will put millions more people out of work.

Cette crise a eu un impact considérable sur leurs économies déjà affaiblies et privé de travail des millions de personnes supplémentaires.


This has a massive impact on their already weak economies and will put millions more people out of work.

Cette crise a eu un impact considérable sur leurs économies déjà affaiblies et privé de travail des millions de personnes supplémentaires.


To this we must add a long period of low and unstable economic growth, with huge differences between countries - Papua New Guinea and the Solomon Islands have benefited from higher growth rates due to commodity prices, whereas Fiji and Samoa, which already have weak economies, have had to cope with the consequences of natural disasters (6).

À tout cela s'ajoute une longue période de croissance économique faible et instable, avec d'énormes différences entre les pays – la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les îles Salomon ont bénéficié d'un taux de croissance plus élevé en raison des prix des produits de base, tandis que les Fidji et les Samoa, aux économies déjà chancelantes, ont dû faire face aux conséquences de catastrophes naturelles (6).


Mr. Speaker, a new report from Global Insight tells us that Canada is actually falling behind the already weak U.S. economy.

Monsieur le Président, un nouveau rapport de la firme Global Insight révèle que le Canada perd du terrain par rapport à l'économie américaine déjà affaiblie.


Already weak economies are being further weakened in Africa by the AIDS virus.

Des économies déjà faibles sont encore affaiblies par le sida.


The longer the crisis goes on, the more severe the effects for the already weak Russian economy.

Plus la crise se prolonge, plus ses effets seront graves pour une économie russe déjà anémiée.


The multiplier effect will reverberate through an already weak economy. The official unemployment rate hovers at about 25 per cent, but the unofficial rate is over 50 per cent.

Il y aura un effet multiplicateur qui se répercutera dans toute l'économie, qui est déjà frappée d'un taux de chômage tournant autour des 25 p. 100, quoique le taux officieux excède les 50 p. 100. Bien des députés savent déjà cela.


And while it may still be too early to analyze the specific economic impact of September 11, we have no doubt that it is serving to negatively impact an already weak economy.

En dépit du fait qu'il est encore trop tôt pour analyser avec précision les conséquences du 11 septembre, il ne fait aucun doute que cet événement ne peut que nuire à une économie déjà affaiblie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already weak economies' ->

Date index: 2024-01-01
w