Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already triggered armed " (Engels → Frans) :

M. whereas most of the eight categories of non-cumulative factors included in the Genocide Analysis Framework drafted by the Office of the UN Special Adviser on the Prevention of Genocide (OSAPG) are already present in the case of persecuted Christians in Syria and Iraq (discrimination and human rights violations; circumstances that affect the capacity to prevent genocide; presence of illegal arms and armed elements; motivation of leading actors in the state/region; acts which serve to encourage divisions between national, racial, ...[+++]

M. considérant que la plupart des huit catégories de facteurs non cumulatifs définis dans le cadre d'analyse du génocide élaboré par le Bureau du conseiller spécial pour la prévention du génocide sont déjà présents dans le cas des chrétiens persécutés en Syrie et en Iraq (discrimination et/ou d'autres violations des droits de l'homme; facteurs qui ont une incidence sur les moyens de prévenir le génocide; présence d'armes illégales et d'éléments armés; explications données par les principaux acteurs au niveau de l'État ou de la région; actes visant à encourager les clivages entre les groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux; ...[+++]


What will the Council do to prevent the planned deployment by the United States of its anti-missile shield in the territory of EU Member States, given that this will trigger a fresh arms race and a further increase in military spending, while stoking rivalries and jeopardising stability in Europe, having already prompted a strong reaction on the part of citizens and peace movements?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre pour empêcher le déploiement du bouclier antimissiles que projettent d’installer les États-Unis sur le territoire d’États membres de l’Union européenne, sachant que cette mesure constituera l’amorce d’une nouvelle course aux armements, qu’elle entraînera une nouvelle augmentation des dépenses militaires, qu’elle constitue un évènement international qui renforce les rivalités et met en péril la stabilité sur le territoire européen, et qu’elle a provoqué d’importantes réactions parmi les peuples et les mouvements pacifistes?


What will the Council do to prevent the planned deployment by the United States of its anti-missile shield in the territory of EU Member States, given that this will trigger a fresh arms race and a further increase in military spending, while stoking rivalries and jeopardising stability in Europe, having already prompted a strong reaction on the part of citizens and peace movements?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre pour empêcher le déploiement du bouclier antimissiles que projettent d’installer les États-Unis sur le territoire d’États membres de l’Union européenne, sachant que cette mesure constituera l’amorce d’une nouvelle course aux armements, qu’elle entraînera une nouvelle augmentation des dépenses militaires, qu’elle constitue un évènement international qui renforce les rivalités et met en péril la stabilité sur le territoire européen, et qu’elle a provoqué d’importantes réactions parmi les peuples et les mouvements pacifistes?


Illegal immigrants have already triggered armed clashes in the north-east of the Indian province of Assam.

Des immigrants clandestins déclenchent déjà des conflits armés dans le nord-est de l'État d'Assam en Inde.




Anderen hebben gezocht naar : already     part’ and triggering     arms and armed     having already     will trigger     fresh arms     immigrants have already triggered armed     already triggered armed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already triggered armed' ->

Date index: 2025-06-27
w