Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already spending €265 million " (Engels → Frans) :

The European Commission is already spending €265 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring countries.

La Commission européenne a déjà mobilisé 265 millions € pour apporter une aide humanitaire en Syrie et dans les pays voisins.


Before this new funding allocation, the European Commission was already spending €200 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring countries.

Avant cette nouvelle enveloppe, la Commission européenne avait déjà mobilisé 200 millions € pour apporter une aide humanitaire en Syrie et dans les pays voisins.


I would remind you that Quebecor Media, whose subsidiary, TVA, already spends $109 million annually to produce and acquire Canadian content, intends to hold the line on spending for the coming years.

Je vous rappelle que Quebecor Média, dont la filiale TVA dépense déjà 109 millions de dollars annuellement pour la production et l'acquisition de contenu canadien, a l'intention de maintenir un niveau de dépenses similaire pour les années qui viennent.


The European Union already has a wide portfolio of programmes in place in Egypt and spends close to EUR 150 million a year there.

L’Union européenne a déjà mis en place un large portefeuille de programmes en Égypte et y dépense près de 150 millions d’euros par an.


When the government says it wants the provinces to contribute 50 cents on every dollar, the provinces answer that they're already spending $300 million for postsecondary education.

Quand le fédéral dit vouloir que les provinces contribuent 50 ¢ pour chaque dollar, les provinces répondent qu'elles dépensent déjà 300 millions de dollars pour l'enseignement postsecondaire.


4. The result of all these negative impacts on people’s lives is that, according to calculations such as those by Intermón Oxfam, which are generally accepted, as well as reports by international financial institutions such as the World Bank, and the Declaration of the World Summit on Food Security (November 2009), approximately 100 million people will join the more than 1 billion people already living in extreme poverty; between 30 000 and 50 000 more children will die in Sub-Saharan Africa; there will be a fall in ...[+++]

4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub-saharienne; les dépenses consacrées à l’éducation, la santé, les infrastructures et les réseaux de sécurité et de protection sociale, déjà très précaires, chuteront encore davantage.


2. Recalls that, in addition to this amount, the 2003 budget was previously reduced by an amount of EUR 5 000 million by Amending Budget No 6/2003 following a large overestimation of payments in the Structural Funds; notes that Member States' contributions to the EU budget have therefore already been reduced by that amount; points out that in consequence the real surplus of the 2003 budget due to under-spending amounts to nearly EUR 10 500 million;

2. rappelle que, indépendamment de ce montant, le budget 2003 avait été réduit précédemment de 5 milliards d'euros par le budget rectificatif n° 6/2003 en raison d'une importante surestimation des paiements dans le cadre des Fonds structurels; constate que les contributions des États membres au budget de l'Union européenne ont, dès lors, déjà été réduites d'autant; souligne que, par conséquent, l'excédent réel de l'exercice 2003 qui est dû à une sous-exécution s'élève à près de 10,5 milliards d'euros;


2. Recalls that, in addition to this amount, the 2003 budget was previously reduced by an amount of EUR 5 000 million by Amending Budget No 6/2003 following a large overestimation of payments in the Structural funds; notes that Member States' contributions to the EU budget have therefore already been reduced by that amount; points out that in consequence the real surplus of Budget 2003 due to under-spending amounts to nearly EUR 10 500 million;

2. rappelle que, indépendamment de ce montant, le budget 2003 avait été réduit précédemment de 5 milliards d'euros par le budget rectificatif n° 6/2003 en raison d'une importante surestimation des paiements dans le cadre des Fonds structurels; constate que les contributions des États membres au budget de l'Union européenne ont, dès lors, déjà été réduites d'autant; souligne que, par conséquent, l'excédent réel de l'exercice 2003 qui est dû à une sous-exécution s'élève à près de 10,5 milliards d'euros;


Furthermore, we are reconsidering the key issue of allocating the programme EUR 100 million of funding, rather than EUR 70 Million, as the Council and the Commission are insisting, although it is true that the Council has already accepted proposals that will require increased expenditure such as the networking of national monitoring centres and similar organisations for combating poverty. Spending will also be increased for exchang ...[+++]

On trouve d'autre part la question essentielle de l'enveloppe financière du programme, 100 millions d'euros au lieu des 70 millions proposés par le Conseil et la Commission, sachant que le Conseil a déjà accepté des propositions qui impliquent l'augmentation des dépenses et la mise en réseau des observatoires nationaux et d'organismes similaires de lutte contre la pauvreté, d'échanges d'expériences, de réunions préparatoires de la table ronde annuelle de l'Union européenne sur l'exclusion sociale avec la participation de tous les acteurs, de visites sur le terrain pour assurer la participation des exclus.


Quebec already spends $63 million, and now the federal government is going to add $2.5 million!

Le Québec dépense déjà 63 millions de dollars, imaginez-vous que le gouvernement fédéral rajoutera 2,5 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already spending €265 million' ->

Date index: 2022-11-17
w