Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already said commissioner » (Anglais → Français) :

Commissioner Jourová said: “The Commission takes the issue of food quality and unjustified differentiation very seriously and has already taken a number of concrete steps to tackle the issue.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.


Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy said: "Global investments hold the key to fighting climate change, with trillions already invested in solutions such as renewables and energy efficiency.

Selon Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie: «Les investissements mondiaux sont essentiels pour lutter contre le changement climatique.


Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Elżbieta Bieńkowska said: "Europe's satellite navigation system Galileo has already been delivering high quality services for over a year now.

Elżbieta Bieńkowska, la commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Il y a déjà plus d'un an que le système européen de navigation par satellite Galileo offre des services de qualité.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "The euro is already a symbol of unity and a guarantee of stability for Europeans.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a quant à lui déclaré: «L'euro est déjà un symbole d'unité et une garantie de stabilité pour les Européens.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "Make no mistake, the EU is already delivering aid to refugees on the ground in Turkey and has been doing so since the beginning of the crisis.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, a quant à lui déclaré: «Ne vous méprenez pas. L’UE fournit déjà une aide aux réfugiés sur le terrain en Turquie, et ce, depuis le début de la crise.


(DE) Mr President, Commissioner, Russia is undoubtedly a very important partner for the European Union, but – as the Commissioner has already said – a very difficult one.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la Russie est sans nul doute un partenaire très important de l’Union européenne, mais - comme le commissaire l’a déjà dit - c’est un partenaire très difficile.


We need to invest now, as you have already said, Commissioner, in order to lead the world in this field.

Il faut que nous investissions maintenant, comme vous l’avez déjà dit, Monsieur le Commissaire, afin d’être numéro un dans le monde dans ce domaine.


Commissioner, as you have already said, we are talking about up to EUR 100 million.

Monsieur le Commissaire, comme vous l’avez déjà dit, nous parlons ici d’un montant d’environ 100 millions d’euros.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of the Committee on Budgets, which always means that one has to concentrate more on money than on what a report is actually about, and so that – rather than the report’s subject-matter, about which Members have already said everything that needs to be said – is what my opinion is about.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je m’exprime au nom de la commission des budgets, ce qui veut dire que pour nous, ce sont les aspects financiers et moins le contenu du rapport qui importent. Par conséquent, mon avis porte sur ces éléments et non sur le fond, au sujet duquel mes collègues ont déjà dit tout ce qu’il fallait dire.


(DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, Mr Bonde said that he wanted equal representation from both sides, but this Parliament decided to support the constitution by a majority of 80-90%, and 52% of the population, through their parliaments and in referenda, have already said ‘yes’ to it!

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, M. Bonde a dit qu’il voulait une représentation égale des deux bords, mais notre Parlement a décidé de soutenir la Constitution à une majorité de 80-90% et 52% de la population a déjà dit «oui» à la Constitution à travers les parlements et les référendums!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already said commissioner' ->

Date index: 2022-07-14
w