Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already proven alternate » (Anglais → Français) :

Further, it strikes us as intensely curious that intense pressure is now being placed on the potential of experimental embryo stem cell use when there is already proven alternate sources of stem cells from bone marrow, umbilical cords, placenta, human fat, tissues, skin, and even the brain cells of deceased adults.

De plus, il nous semble extrêmement curieux que des pressions intenses soient actuellement exercées sur l'utilisation possible de cellules souches embryonnaires à des fins expérimentales lorsqu'il existe déjà des solutions de rechange qui ont fait leurs preuves, telles que l'extraction de cellules souches de la moelle osseuse, du cordon ombilical, du placenta, de tissus adipeux humains, de la peau et même des cellules du cerveau d'adultes décédés.


Canada has a low-cost alternative that has already proven to be effective: the Canada pension plan.

Au Canada, il y a une alternative peu coûteuse qui a déjà démontré son efficacité: le Régime de pensions du Canada.


Fortunately, sustainable alternatives—those proven to be safe, cost-effective, energy efficient—are already on the market today and in use.

Heureusement, des substituts durables, dont la sécurité a été éprouvée, qui sont rentables et efficaces sur le plan énergétique, sont déjà présents sur le marché et sont utilisés.


It states: It strikes us as curious that intense pressure is now being placed on the potential of experimental use of embryo stem cells when there are already proven alternate sources of stem cells from bone marrow, umbilical cord, placenta, human fat tissue, skin and even the brain cells of deceased adults, to name just a few, which makes embryo stem cell research unjustified.

L'article en question disait: Il nous semble curieux qu'on fasse fortement pression en faveur du potentiel de l'utilisation expérimentale de cellules souches embryonnaires alors qu'il a déjà été prouvé qu'on avait d'autres sources de cellules souches comme la moelle osseuse, le cordon ombilical, le placenta, les tissus adipeux des êtres humains, la peau et même les cellules du cerveau d'adultes décédés, pour ne nommer que celles-là, qui font que la recherche sur les cellules souches embryonnaires est totalement injustifiée.


Experiments of this kind, which have already been carried out and produced proven results, could usefully be widened to encompass primary and secondary education in the Member States: the native languages of the immigrant communities which had settled in the particular region concerned could be regarded as alternative teaching languages for certain subjects, to be used in mixed classes consisting of pupils from immigrant families and families from the ...[+++]

Ces expériences, au vu du chemin parcouru et des résultats engrangés, pourront être étendues avec profit à l'enseignement primaire et secondaire des États membres, considérant la langue d'origine des communautés immigrées présentes dans la région comme une langue alternative dans laquelle sont enseignées certaines matières, dans des sections mixtes accueillant des élèves de familles immigrées et des élèves de familles originaires du pays d'accueil.


In conclusion, I set out at the end of my statement what alternatives to war exist, with the united Security Council fully behind smart sanctions, not sanctions that wreak such havoc on the ordinary people of Iraq, but targeted sanctions, future monitoring, a system that has already been tried and proven, and a tough inspection disarmament regime.

En conclusion, je dis à la fin de mon mémoire quelles solutions de rechange il y a à la guerre, le Conseil de sécurité étant unanimement favorable à des sanctions intelligentes, non pas des sanctions cruelles contre le peuple de l'Irak, mais des sanctions ciblées, des contrôles futurs, système qui a déjà été mis à l'épreuve, et accompagné d'un régime d'inspection rigoureux visant le désarmement.


Account should also be taken of other alternative fuels such as LPG, CNG, LNG and DME, which are already used in the transport fuel market and which have all the necessary technology already in place for expansion, as well as a proven record of lower emissions of greenhouse gases and air pollutants.

Il convient de tenir compte aussi des autres carburants de substitution, tels que le GPL, le gaz naturel, comprimé ou liquéfié, ou le diméthyléther, qui, déjà en place sur le marché des carburants, disposent de toutes les techniques requises pour leur généralisation ainsi que d'une efficacité prouvée en ce qui concerne la réduction des émissions de gaz à effet de serre et de gaz polluants.


There can be no justification for making animals suffer in tests when there are proven, effective and safe alternative testing methods and 8 000 cosmetic ingredients already in use.

Il est injustifiable de faire souffrir les animaux par ces expérimentations lorsque l’on sait qu’il existe des méthodes d’expérimentations alternatives qui ont fait la preuve de leur efficacité et de leur sûreté et que l’on utilise déjà 8 000 ingrédients cosmétiques.


This whole area of alternative measures has already proven to lead to incredible injustice within the adult system, for example no jail time at all for rape.

Toute cette affaire de mesures de rechange a déjà mené à des injustices incroyables au sein du système de justice pénale pour adultes; aucune peine d'emprisonnement pour viol, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already proven alternate' ->

Date index: 2024-06-30
w