Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already instituted many » (Anglais → Français) :

We have already instituted many changes in terms of leadership, management, training and many other factors which affect the Canadian forces, so that we can all continue to be proud of the good work that they do.

Nous avons déjà apporté de nombreux changements au niveau du commandement, de la gestion et de la formation, et agi sur de nombreux autres facteurs qui touchent les Forces canadiennes, pour que nous puissions tous continuer d'être fiers de l'excellent travail qu'elles accomplissent.


In many Member States, there are already institutions that produce analyses or recommendations on matters related to competitiveness, but the scope, structure, and functioning of these bodies varies significantly, and in some countries there is more than one body similar in nature and task.

Dans de nombreux États membres, il existe déjà des institutions qui fournissent des analyses ou des recommandations sur des questions ayant trait à la compétitivité, mais leur champ d'action, leur structure et leur fonctionnement varient considérablement et, dans certains pays, on compte plus d’un organisme dont la nature et les tâches sont similaires.


While several Member States and many HEIs already have higher education internationalisation strategies in place[9], these are often centred mainly on student mobility: international academic cooperation is often still fragmented, based on the initiative of individual academics or research teams, and not necessarily linked to an institutional or national strategy.

Si plusieurs États membres et un grand nombre d'EES ont déjà mis en place leur stratégie d'internationalisation de l'enseignement supérieur[9], il n’en reste pas moins que celles‑ci sont souvent principalement axées sur la mobilité étudiante: la coopération universitaire internationale est généralement très fragmentée, repose sur des initiatives d’universitaires ou d'équipes de recherche isolés, et pas nécessairement liée à la stratégie d’un établissement ou à une stratégie nationale.


Many EU Member States are already working with companies through various partnership programmes on the piloting of such inclusive business models.[14] The Commission can play a complementary role by helping to build an ecosystem of local support institutions for inclusive businesses through its private sector development programmes.

De nombreux États membres de l’Union européenne mènent déjà, à travers différents programmes de partenariats avec des entreprises, des expériences sur ces modèles commerciaux inclusifs[14]. La Commission peut jouer un rôle complémentaire en contribuant à construire un écosystème d'institutions de soutien local aux entreprises inclusives via ses programmes de développement du secteur privé.


We already have many of these institutions placed in southern Canada.

Nous avons déjà bon nombre de ces institutions en place dans le sud du Canada.


The Court and the EU Supreme Audit Institutions have already for many years had a well-functioning co-operation.

La Cour des comptes européenne et les institutions supérieures de contrôle de l'Union ont déjà à leur actif de nombreuses années de coopération fructueuse.


At present, the employees of institutions that house inmates already have many problems in relation to quality of life, health and workplace safety.

En ce moment, les employés qui travaillent dans ces établissements où il y a des détenus ont beaucoup de problèmes relatifs à la qualité de vie, à la santé et à la sécurité au travail.


The main argument here, especially on the side of the PPE– DE Group, was that there are already too many agencies that are not sufficiently cost– effective and that thereby many of the tasks of the European institutions, such as Parliament or the Commission, would be delegated to agencies.

Le principal argument à ce sujet, émanant en particulier du groupe PPE-DE, était qu’il existe déjà trop d’agences qui ne sont pas suffisamment rentables et que, pour cette raison, bon nombre des tâches des institutions européennes, comme le Parlement ou la Commission, seraient déléguées à des agences.


The main argument here, especially on the side of the PPE–DE Group, was that there are already too many agencies that are not sufficiently cost–effective and that thereby many of the tasks of the European institutions, such as Parliament or the Commission, would be delegated to agencies.

Le principal argument à ce sujet, émanant en particulier du groupe PPE-DE, était qu’il existe déjà trop d’agences qui ne sont pas suffisamment rentables et que, pour cette raison, bon nombre des tâches des institutions européennes, comme le Parlement ou la Commission, seraient déléguées à des agences.


A document produced by the Institute for Development Studies on the East Asian crisis confirms that the household income reduction in all countries has already forced many families, particularly the poor, to tap into their available resources - that is women, children and the elderly.

Un document traitant de la crise asiatique préparé par l'Institute for Development Studies confirme que la réduction du revenu familial dans tous les pays a déjà forcé bon nombre de familles, particulièrement les familles pauvres, à exploiter les ressources disponibles, c'est-à-dire les femmes, les enfants et les personnes âgées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already instituted many' ->

Date index: 2025-08-19
w